< Job 4 >
1 Respondens autem Eliphaz Themanites, dixit:
特曼人厄里法次開始說:
2 [Si cœperimus loqui tibi, forsitan moleste accipies; sed conceptum sermonem tenere quis poterit?
人若和你講話,你能忍受嗎﹖但誰又能忍住不說﹖
3 Ecce docuisti multos, et manus lassas roborasti;
看,你曾勸戒過許多人,堅固過軟弱無能的人;
4 vacillantes confirmaverunt sermones tui, et genua trementia confortasti.
你的話扶起了跌倒的人,堅固了膝弱無力的人;
5 Nunc autem venit super te plaga, et defecisti; tetigit te, et conturbatus es.
但是現今災禍一臨於你,你就萎靡不振;一接觸你,你就沮喪失意。
6 Ubi est timor tuus, fortitudo tua, patientia tua, et perfectio viarum tuarum?
你敬畏天主之情,豈不是你的依靠﹖你完善的行為,豈不是你的希望﹖
7 Recordare, obsecro te, quis umquam innocens periit? aut quando recti deleti sunt?
請想:那有無辜者喪亡﹖那有正直者消逝﹖
8 Quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem, et seminant dolores, et metunt eos,
照我所見:那播種邪惡的,必收邪惡;散佈毒害的,必收毒害。
9 flante Deo perisse, et spiritu iræ ejus esse consumptos.
天主一噓氣,他們即滅亡;一發怒氣,他們即消失。
10 Rugitus leonis, et vox leænæ, et dentes catulorum leonum contriti sunt.
獅吼豹嗥完全止息,幼獅的牙齒也被打碎;
11 Tigris periit, eo quod non haberet prædam, et catuli leonis dissipati sunt.
壯獅因缺獵物而滅絕,牝獅幼子各自東西離散。
12 Porro ad me dictum est verbum absconditum, et quasi furtive suscepit auris mea venas susurri ejus.
我竊聽到一句話,我耳聽見細語聲。
13 In horrore visionis nocturnæ, quando solet sopor occupare homines,
當人沉睡時,夜夢多幻象;
14 pavor tenuit me, et tremor, et omnia ossa mea perterrita sunt;
我恐怖戰慄,全身骨頭發抖。
15 et cum spiritus, me præsente, transiret, inhorruerunt pili carnis meæ.
寒風掠過我面,使我毛髮悚然。
16 Stetit quidam, cujus non agnoscebam vultum, imago coram oculis meis, et vocem quasi auræ lenis audivi.
他停立不動,但我不能辨其形狀;我面前出現形影,我聽見細微的聲音:
17 Numquid homo, Dei comparatione, justificabitur? aut factore suo purior erit vir?
人豈能在天主前自以為義﹖在造他者前,自以為潔﹖
18 Ecce qui serviunt ei, non sunt stabiles, et in angelis suis reperit pravitatem;
看,他的僕役,他還不信;他的使者,他還歸罪,
19 quanto magis hi qui habitant domos luteas, qui terrenum habent fundamentum, consumentur velut a tinea?
何況那以泥屋為居所,以塵土為基礎的人! 他們為人踐踏,有如蠹蟲;
20 De mane usque ad vesperam succidentur; et quia nullus intelligit, in æternum peribunt.
晨昏間即化為齏粉,永遠消亡而無人一顧。
21 Qui autem reliqui fuerint, auferentur ex eis; morientur, et non in sapientia.]
幕索如已自斷,他們豈不是因缺少智慧而死亡﹖