< Job 28 >
1 [Habet argentum venarum suarum principia, et auro locus est in quo conflatur.
Sumkanglung takaehhaih ahmuen to oh moe, sui tui paciihaih ahmuen doeh oh tangtang.
2 Ferrum de terra tollitur, et lapis solutus calore in æs vertitur.
Sum loe long thung hoiah takaeh moe, sumkamling loe thlung atui pacii naah ni oh.
3 Tempus posuit tenebris, et universorum finem ipse considerat: lapidem quoque caliginis et umbram mortis.
Kami mah hmaiim to sin moe, sum tacawthaih ahmuen kathuk, duekhaih tahlip khoving thungah sum to pakrong.
4 Dividit torrens a populo peregrinante eos quos oblitus est pes egentis hominis, et invios.
Kami ohhaih ahmuen hoi kangthla, panoek ai ih ahmuen ah, qui hoiah angbangh moe, long to takaeh.
5 Terra de qua oriebatur panis, in loco suo igni subversa est.
Long mah caaknaek to tacawtsak, toe atlim ah loe hmai to oh.
6 Locus sapphiri lapides ejus, et glebæ illius aurum.
To ah kaom thlungnawk loe Sapphire thlung tacawthaih ahmuen ah oh moe, maiphu doeh sui tacawthaih maiphu ah oh.
7 Semitam ignoravit avis, nec intuitus est eam oculus vulturis.
Tavaa mah panoek ai ih, tahmu mah doeh hnu ai ih, loklam to oh;
8 Non calcaverunt eam filii institorum, nec pertransivit per eam leæna.
to loklam loe kaipui mah cawh ai moe, hmawsaeng kaipui mah doeh pazui vai ai vop.
9 Ad silicem extendit manum suam: subvertit a radicibus montes.
Kami mah ban hoiah thlung to pakhoih moe, maenawk to takung khoek to takaeh boih.
10 In petris rivos excidit, et omne pretiosum vidit oculus ejus.
Thlung to pakhoih moe, athung ah kaom atho kana hmuennawk to a hnuk.
11 Profunda quoque fluviorum scrutatus est, et abscondita in lucem produxit.
Kalong tui to pakaa moe, hnuk ai ih hmuennawk to a lak.
12 Sapientia vero ubi invenitur? et quis est locus intelligentiæ?
Toe palunghahaih loe naa ah maw hnu thai tih? Palunghahaih ahmuen loe naa ah maw oh?
13 Nescit homo pretium ejus, nec invenitur in terra suaviter viventium.
Palunghahaih atho nazetto maw oh, tito kami mah panoek thai ai; kahing kaminawk ohhaih prae ah doeh hnu thai ai.
14 Abyssus dicit: Non est in me, et mare loquitur: Non est mecum.
Kathuk tui mah, Kai thungah om ai; tuipui mah doeh kai khaeah om ai, tiah thuih.
15 Non dabitur aurum obrizum pro ea, nec appendetur argentum in commutatione ejus.
Kaciim suitui hoiah palunghahaih to qan thai ai moe, phoisa to noek moe, paek cadoeh, palunghahaih to qan thai ai.
16 Non conferetur tinctis Indiæ coloribus, nec lapidi sardonycho pretiosissimo vel sapphiro.
Ophir ih sui hoiah doeh qan thai ai moe, atho kaom onyx hoi sapphire mah doeh qan thai ai.
17 Non adæquabitur ei aurum vel vitrum, nec commutabuntur pro ea vasa auri.
Palunghahaih loe sui, atho kaom kawbaktih thlung hoiah doeh patah thai ai; kaciim suitui hoiah doeh alaih thai mak ai.
18 Excelsa et eminentia non memorabuntur comparatione ejus: trahitur autem sapientia de occultis.
Koral hoi pale loe thuih han koi om ai; palunghahaih atho loe thlung kathim pongah doeh atho oh kue.
19 Non adæquabitur ei topazius de Æthiopia, nec tincturæ mundissimæ componetur.
Ethiopia ih Topaz thlung hoiah patah thai ai moe, kaciim suitui hoiah doeh qan thai ai.
20 Unde ergo sapientia venit? et quis est locus intelligentiæ?
To tih nahaeloe palunghahaih loe naa bang hoiah maw angzoh? Panoekthaihaih ahmuen loe naa ah maw oh?
21 Abscondita est ab oculis omnium viventium: volucres quoque cæli latet.
Palunghahaih loe hinghaih katawn hmuennawk boih ih mik hoiah hnu thai ai, van ih tavaanawk mah doeh hnu thai ai.
22 Perditio et mors dixerunt: Auribus nostris audivimus famam ejus.
Amrohaih hoi duekhaih hnik mah loe, Palunghahaih lok to naa hoi khue ni ka thaih, tiah a thuih hoi.
23 Deus intelligit viam ejus, et ipse novit locum illius.
Sithaw mah khue ni palunghahaih loklam to panoek moe, a ohhaih ahmuen to panoek.
24 Ipse enim fines mundi intuetur, et omnia quæ sub cælo sunt respicit.
Anih loe long boenghaih to khet moe, van tlim ih hmuennawk boih to a hnuk.
25 Qui fecit ventis pondus, et aquas appendit in mensura.
Takhi thacakhaih to a noek moe, tuinawk to a tah.
26 Quando ponebat pluviis legem, et viam procellis sonantibus:
Kho angzohhaih dan hoi khopazih tangphra puekhaih loklam to a sak naah,
27 tunc vidit illam et enarravit, et præparavit, et investigavit.
palunghahaih to a hnuk moe, amtuengsak; ue, anih mah caksak moe, a sak tanoek.
28 Et dixit homini: Ecce timor Domini, ipsa est sapientia; et recedere a malo, intelligentia.]
Anih mah kami khaeah, Khenah, Angraeng zithaih loe, palunghahaih ah oh; kasae caeh taakhaih loe, panoekthaihaih ah oh, tiah a naa.