< Job 18 >
1 Respondens autem Baldad Suhites, dixit:
書亞人比勒達回答說:
2 [Usque ad quem finem verba jactabitis? intelligite prius, et sic loquamur.
你尋索言語要到幾時呢? 你可以揣摩思想,然後我們就說話。
3 Quare reputati sumus ut jumenta, et sorduimus coram vobis?
我們為何算為畜生, 在你眼中看作污穢呢?
4 Qui perdis animam tuam in furore tuo, numquid propter te derelinquetur terra, et transferentur rupes de loco suo?
你這惱怒將自己撕裂的, 難道大地為你見棄、 磐石挪開原處嗎?
5 Nonne lux impii extinguetur, nec splendebit flamma ignis ejus?
惡人的亮光必要熄滅; 他的火焰必不照耀。
6 Lux obtenebrescet in tabernaculo illius, et lucerna quæ super eum est extinguetur.
他帳棚中的亮光要變為黑暗; 他以上的燈也必熄滅。
7 Arctabuntur gressus virtutis ejus, et præcipitabit eum consilium suum.
他堅強的腳步必見狹窄; 自己的計謀必將他絆倒。
8 Immisit enim in rete pedes suos, et in maculis ejus ambulat.
因為他被自己的腳陷入網中, 走在纏人的網羅上。
9 Tenebitur planta illius laqueo, et exardescet contra eum sitis.
圈套必抓住他的腳跟; 機關必擒獲他。
10 Abscondita est in terra pedica ejus, et decipula illius super semitam.
活扣為他藏在土內; 羈絆為他藏在路上。
11 Undique terrebunt eum formidines, et involvent pedes ejus.
四面的驚嚇要使他害怕, 並且追趕他的腳跟。
12 Attenuetur fame robur ejus, et inedia invadat costas illius.
他的力量必因飢餓衰敗; 禍患要在他旁邊等候。
13 Devoret pulchritudinem cutis ejus; consumat brachia illius primogenita mors.
他本身的肢體要被吞吃; 死亡的長子要吞吃他的肢體。
14 Avellatur de tabernaculo suo fiducia ejus, et calcet super eum, quasi rex, interitus.
他要從所倚靠的帳棚被拔出來, 帶到驚嚇的王那裏。
15 Habitent in tabernaculo illius socii ejus qui non est; aspergatur in tabernaculo ejus sulphur.
不屬他的必住在他的帳棚裏; 硫磺必撒在他所住之處。
16 Deorsum radices ejus siccentur: sursum autem atteratur messis ejus.
下邊,他的根本要枯乾; 上邊,他的枝子要剪除。
17 Memoria illius pereat de terra, et non celebretur nomen ejus in plateis.
他的記念在地上必然滅亡; 他的名字在街上也不存留。
18 Expellet eum de luce in tenebras, et de orbe transferet eum.
他必從光明中被攆到黑暗裏, 必被趕出世界。
19 Non erit semen ejus, neque progenies in populo suo, nec ullæ reliquiæ in regionibus ejus.
在本民中必無子無孫; 在寄居之地也無一人存留。
20 In die ejus stupebunt novissimi, et primos invadet horror.
以後來的要驚奇他的日子, 好像以前去的受了驚駭。
21 Hæc sunt ergo tabernacula iniqui, et iste locus ejus qui ignorat Deum.]
不義之人的住處總是這樣; 此乃不認識上帝之人的地步。