< Job 18 >
1 Respondens autem Baldad Suhites, dixit:
To naah Shud acaeng Bildad mah,
2 [Usque ad quem finem verba jactabitis? intelligite prius, et sic loquamur.
hae tiah na thuih ih loknawk hae natuek naah maw boeng tih? Kahoih ah pakuem ah, lok ka thuih o han vop.
3 Quare reputati sumus ut jumenta, et sorduimus coram vobis?
Tipongah kaicae hae moisan baktih, kamthu baktiah na poek loe?
4 Qui perdis animam tuam in furore tuo, numquid propter te derelinquetur terra, et transferentur rupes de loco suo?
Palungphui moe, angmah hoi angmah ngan angsik, nang pongah, long hae anghuen tih maw? Thlung loe a ohhaih ahmuen hoiah angthui tih maw?
5 Nonne lux impii extinguetur, nec splendebit flamma ignis ejus?
Ue, kasae kami ih hmaithaw loe dueh tih, kangqong anih ih hmai doeh aang mak ai.
6 Lux obtenebrescet in tabernaculo illius, et lucerna quæ super eum est extinguetur.
Anih kahni im ih hmai to aang han ai ah, anih ih hmaithawk to paduek pae ving tih.
7 Arctabuntur gressus virtutis ejus, et præcipitabit eum consilium suum.
Anih thacakhaih khok tangkannawk loe tamcaek tih; angmah koeh ah khokhanhaih mah anih to amtimsak tih.
8 Immisit enim in rete pedes suos, et in maculis ejus ambulat.
Anih ih khok loe palok pongah aman moe, thaang to cawh.
9 Tenebitur planta illius laqueo, et exardescet contra eum sitis.
Anih ih khok thaang pongah aman moe, loih thai ai ah asawt khing.
10 Abscondita est in terra pedica ejus, et decipula illius super semitam.
Anih hanah long thungah qumqaih pae moe, a caehhaih loklam ah thaang to patung pae.
11 Undique terrebunt eum formidines, et involvent pedes ejus.
Zitthok hmuen mah caeh nakung kruekah anih to tasoehsak; a khok takan kruek anih hnukah bang pae.
12 Attenuetur fame robur ejus, et inedia invadat costas illius.
Anih loe zok amthlam pongah thazok, amrohaih mah anih to zing coek.
13 Devoret pulchritudinem cutis ejus; consumat brachia illius primogenita mors.
To amrohaih mah a nganhin ahap to caak pae, calu duekhaih mah a thacakhaih to paaeh pae ving tih.
14 Avellatur de tabernaculo suo fiducia ejus, et calcet super eum, quasi rex, interitus.
Anih to kamongah ohhaih kahni imthung hoiah pathok ueloe, zitthok siangpahrang hmaa ah caeh haih tih.
15 Habitent in tabernaculo illius socii ejus qui non est; aspergatur in tabernaculo ejus sulphur.
A ohhaih ahmuen ah anih ih hmuen tidoeh anghmat mak ai; a ohhaih ahmuen ah kaat hmai to haeh pae tih.
16 Deorsum radices ejus siccentur: sursum autem atteratur messis ejus.
Anih ih tangzuunnawk loe long thungah zaek o moe, a nui ih tanghangnawk doeh angqo o.
17 Memoria illius pereat de terra, et non celebretur nomen ejus in plateis.
Anih panoekhaih loe long ah anghmat moe, prae thungah ahmin om ai boeh.
18 Expellet eum de luce in tenebras, et de orbe transferet eum.
Aanghaih thung hoiah vinghaih thungah anih to haek boeh moe, long nui hoiah haek ving boeh.
19 Non erit semen ejus, neque progenies in populo suo, nec ullæ reliquiæ in regionibus ejus.
Anih loe angmah ih kaminawk salakah capa tawn ai, a caanawk ih caa patoeng doeh tawn mak ai, a imthung takoh ah mi doeh anghmat mak ai.
20 In die ejus stupebunt novissimi, et primos invadet horror.
Ni angyae bang ih kaminawk loe tasoeh o baktih toengah, niduem bangah kaom kaminawk doeh anih kawng pongah dawnrai o.
21 Hæc sunt ergo tabernacula iniqui, et iste locus ejus qui ignorat Deum.]
Kasae kami khosakhaih loe to tiah oh, Sithaw panoek ai kami ohhaih ahmuen doeh to tiah oh tangtang, tiah pathim pae.