< Job 17 >
1 [Spiritus meus attenuabitur; dies mei breviabuntur: et solum mihi superest sepulchrum.
Umoya wami wonakele, insuku zami zicitshiwe, amangcwaba ngawami.
2 Non peccavi, et in amaritudinibus moratur oculus meus.
Kabakho lami yini abaklolodayo, lelihlo lami lichitha ubusuku ekuvukeleni kwabo?
3 Libera me, Domine, et pone me juxta te, et cujusvis manus pugnet contra me.
Akubeke isibambiso sami kuwe; ngubani yena ozatshaya esandleni sami?
4 Cor eorum longe fecisti a disciplina: propterea non exaltabuntur.
Ngoba inhliziyo yabo uyifihlele ukuqedisisa; ngenxa yalokhu kawuyikubaphakamisa.
5 Prædam pollicetur sociis, et oculi filiorum ejus deficient.
Okhuluma ngokuyenga kubangane, lamehlo abantwana bakhe azafiphala.
6 Posuit me quasi in proverbium vulgi, et exemplum sum coram eis.
Njalo ungimise ngaba yisaga sezizwe, ngaze ngaba ngokhafulelwayo phambi kwazo.
7 Caligavit ab indignatione oculus meus, et membra mea quasi in nihilum redacta sunt.
Njalo ilihlo lami lifiphele ngosizi, lamalunga ami anjengesithunzi wonke.
8 Stupebunt justi super hoc, et innocens contra hypocritam suscitabitur.
Abaqotho bazakwethuswa yikho, longelacala uvukela ongamesabiyo uNkulunkulu.
9 Et tenebit justus viam suam, et mundis manibus addet fortitudinem.
Lolungileyo uzabambelela endleleni yakhe, lolezandla ezihlambulukileyo uzakwengeza amandla.
10 Igitur omnes vos convertimini, et venite, et non inveniam in vobis ullum sapientem.
Kodwa-ke lina lonke, phendukani ake libuye, ngoba kangitholi ohlakaniphileyo phakathi kwenu.
11 Dies mei transierunt; cogitationes meæ dissipatæ sunt, torquentes cor meum.
Insuku zami zedlule, amacebo ami adabuke phakathi, lezifiso zenhliziyo yami.
12 Noctem verterunt in diem, et rursum post tenebras spero lucem.
Bamisa ubusuku bube yimini; ukukhanya kuseduze phambi kobumnyama.
13 Si sustinuero, infernus domus mea est, et in tenebris stravi lectulum meum. (Sheol )
Uba ngilinda, ingcwaba lizakuba yindlu yami; ngendlala umbheda wami emnyameni. (Sheol )
14 Putredini dixi: Pater meus es; Mater mea, et soror mea, vermibus.
Ngibiza ingcwaba ngisithi: Wena ungubaba; impethu ngisithi: Umama lodadewethu.
15 Ubi est ergo nunc præstolatio mea? et patientiam meam quis considerat?
Pho-ke ithemba lami lingaphi? Yebo, ithemba lami ngubani ozalibona?
16 In profundissimum infernum descendent omnia mea: putasne saltem ibi erit requies mihi?] (Sheol )
Kuzakwehlela kumijabo yengcwaba, lapho sizaphumula khona ndawonye enhlabathini. (Sheol )