< Job 17 >
1 [Spiritus meus attenuabitur; dies mei breviabuntur: et solum mihi superest sepulchrum.
Mi spirit schal be maad feble; my daies schulen be maad schort, and oneli the sepulcre is left to me.
2 Non peccavi, et in amaritudinibus moratur oculus meus.
Y have not synned, and myn iye dwellith in bittirnessis.
3 Libera me, Domine, et pone me juxta te, et cujusvis manus pugnet contra me.
Lord, delyuere thou me, and sette thou me bisidis thee; and the hond of ech fiyte ayens me.
4 Cor eorum longe fecisti a disciplina: propterea non exaltabuntur.
Thou hast maad the herte of hem fer fro doctryn, `ethir knowyng of treuthe; therfor thei schulen not be enhaunsid.
5 Prædam pollicetur sociis, et oculi filiorum ejus deficient.
He bihetith prey to felowis, and the iyen of hise sones schulen faile.
6 Posuit me quasi in proverbium vulgi, et exemplum sum coram eis.
He hath set as in to a prouerbe of the comyn puple, and his saumple bifor hem.
7 Caligavit ab indignatione oculus meus, et membra mea quasi in nihilum redacta sunt.
Myn `iye dasewide at indignacioun; and my membris ben dryuun as in to nouyt.
8 Stupebunt justi super hoc, et innocens contra hypocritam suscitabitur.
Iust men schulen wondre on this thing; and an innocent schal be reisid ayens an ypocrite.
9 Et tenebit justus viam suam, et mundis manibus addet fortitudinem.
And a iust man schal holde his weie, and he schal adde strengthe to clene hondis.
10 Igitur omnes vos convertimini, et venite, et non inveniam in vobis ullum sapientem.
Therfor alle `ye be conuertid, and come ye; and Y schal not fynde in you ony wiys man.
11 Dies mei transierunt; cogitationes meæ dissipatæ sunt, torquentes cor meum.
My daies ben passid; my thouytis ben scaterid, turmentynge myn herte.
12 Noctem verterunt in diem, et rursum post tenebras spero lucem.
Tho han turned the nyyt `in to day; and eft aftir derknessis hope liyt.
13 Si sustinuero, infernus domus mea est, et in tenebris stravi lectulum meum. (Sheol )
If Y `susteyne, ether suffre pacientli, helle is myn hous; and Y haue arayede my bed in derknessis. (Sheol )
14 Putredini dixi: Pater meus es; Mater mea, et soror mea, vermibus.
Y seide to rot, Thou art my fadur; and to wormes, Ye ben my modir and my sister.
15 Ubi est ergo nunc præstolatio mea? et patientiam meam quis considerat?
Therfor where is now myn abidyng? and who biholdith my pacience?
16 In profundissimum infernum descendent omnia mea: putasne saltem ibi erit requies mihi?] (Sheol )
Alle my thingis schulen go doun in to deppeste helle; gessist thou, whether reste schal be to me, nameli there. (Sheol )