< Isaiæ 45 >

1 [Hæc dicit Dominus christo meo Cyro, cujus apprehendi dexteram, ut subjiciam ante faciem ejus gentes, et dorsa regum vertam, et aperiam coram eo januas, et portæ non claudentur:
thus to say LORD to/for anointed his to/for Cyrus which to strengthen: hold in/on/with right his to/for to subdue to/for face: before his nation and loin king to open to/for to open to/for face: before his door and gate not to shut
2 Ego ante te ibo, et gloriosos terræ humiliabo; portas æreas conteram, et vectes ferreos confringam:
I to/for face: before your to go: went and to honor (to smooth *Q(K)*) door bronze to break and bar iron to cut down/off
3 et dabo tibi thesauros absconditos, et arcana secretorum, ut scias quia ego Dominus, qui voco nomen tuum, Deus Israël,
and to give: give to/for you treasure darkness and treasure hiding because to know for I LORD [the] to call: call to in/on/with name your God Israel
4 propter servum meum Jacob, et Israël, electum meum; et vocavi te nomine tuo: assimilavi te, et non cognovisti me.
because servant/slave my Jacob and Israel chosen my and to call: call to to/for you in/on/with name your to flatter you and not to know me
5 Ego Dominus, et non est amplius; extra me non est deus; accinxi te, et non cognovisti me:
I LORD and nothing still exception me nothing God to gird you and not to know me
6 ut sciant hi qui ab ortu solis et qui ab occidente, quoniam absque me non est: ego Dominus, et non est alter:
because to know from east sun (and from west her *LAH(b)*) for end beside me I LORD and nothing still
7 formans lucem et creans tenebras, faciens pacem et creans malum: ego Dominus faciens omnia hæc.
to form: formed light and to create darkness to make peace: well-being and to create bad: evil I LORD to make: do all these
8 Rorate, cæli, desuper, et nubes pluant justum; aperiatur terra, et germinet Salvatorem, et justitia oriatur simul: ego Dominus creavi eum.]
to drip heaven from above and cloud to flow righteousness to open land: country/planet and be fruitful salvation and righteousness to spring unitedness I LORD to create him
9 [Væ qui contradicit fictori suo, testa de samiis terræ! Numquid dicet lutum figulo suo: Quid facis, et opus tuum absque manibus est?
woe! to contend with to form: formed him earthenware with earthenware land: soil to say clay to/for to form: formed him what? to make and work your nothing hand to/for him
10 Væ qui dicit patri: Quid generas? et mulieri: Quid parturis?
woe! to say to/for father what? to beget and to/for woman what? to twist: writh in pain [emph?]
11 Hæc dicit Dominus, Sanctus Israël, plastes ejus: Ventura interrogate me; super filios meos et super opus manuum mearum mandate mihi.
thus to say LORD holy Israel and to form: formed him [the] to come to ask me upon son: child my and upon work hand my to command me
12 Ego feci terram, et hominem super eam creavi ego: manus meæ tetenderunt cælos, et omni militiæ eorum mandavi.
I to make land: country/planet and man upon her to create I hand my to stretch heaven and all army their to command
13 Ego suscitavi eum ad justitiam, et omnes vias ejus dirigam; ipse ædificabit civitatem meam, et captivitatem meam dimittet, non in pretio neque in muneribus, dicit Dominus Deus exercituum.]
I to rouse him in/on/with righteousness and all way: conduct his to smooth he/she/it to build city my and captivity my to send: let go not in/on/with price and not in/on/with bribe to say LORD Hosts
14 [Hæc dicit Dominus: Labor Ægypti, et negotiatio Æthiopiæ, et Sabaim viri sublimes ad te transibunt, et tui erunt; post te ambulabunt, vincti manicis pergent, et te adorabunt, teque deprecabuntur. Tantum in te est Deus, et non est absque te deus.
thus to say LORD toil Egypt and profit Cush and Sabeans human measure upon you to pass and to/for you to be after you to go: follow in/on/with fetter to pass and to(wards) you to bow to(wards) you to pray surely in/on/with you God and nothing still end God
15 Vere tu es Deus absconditus, Deus Israël, salvator.
surely you(m. s.) God to hide God Israel to save
16 Confusi sunt, et erubuerunt omnes: simul abierunt in confusionem fabricatores errorum.
be ashamed and also be humiliated all their together to go: went in/on/with shame artificer image
17 Israël salvatus est in Domino salute æterna; non confundemini, et non erubescetis usque in sæculum sæculi.
Israel to save in/on/with LORD deliverance: salvation forever: enduring not be ashamed and not be humiliated till forever: enduring perpetuity
18 Quia hæc dicit Dominus creans cælos, ipse Deus formans terram et faciens eam, ipse plastes ejus; non in vanum creavit eam: ut habitaretur formavit eam: Ego Dominus, et non est alius.
for thus to say LORD to create [the] heaven he/she/it [the] God to form: formed [the] land: country/planet and to make her he/she/it to establish: make her not formlessness to create her to/for to dwell to form: formed her I LORD and nothing still
19 Non in abscondito locutus sum, in loco terræ tenebroso; non dixi semini Jacob frustra: Quærite me: ego Dominus loquens justitiam, annuntians recta.
not in/on/with secrecy to speak: speak in/on/with place land: country/planet darkness not to say to/for seed: children Jacob formlessness to seek me I LORD to speak: speak righteousness to tell uprightness
20 Congregamini, et venite, et accedite simul qui salvati estis ex gentibus: nescierunt qui levant lignum sculpturæ suæ, et rogant deum non salvantem.
to gather and to come (in): come to approach: approach together survivor [the] nation not to know [the] to lift: bear [obj] tree: wood idol their and to pray to(wards) god not to save
21 Annuntiate, et venite, et consiliamini simul. Quis auditum fecit hoc ab initio, ex tunc prædixit illud? numquid non ego Dominus, et non est ultra deus absque me? Deus justus, et salvans non est præter me.
to tell and to approach: bring also to advise together who? to hear: proclaim this from front: old from the past to tell her not I LORD and nothing still God from beside me God righteous and to save nothing exception me
22 Convertimini ad me, et salvi eritis, omnes fines terræ, quia ego Deus, et non est alius.
to turn to(wards) me and to save all end land: country/planet for I God and nothing still
23 In memetipso juravi; egredietur de ore meo justitiæ verbum, et non revertetur: quia mihi curvabitur omne genu, et jurabit omnis lingua.
in/on/with me to swear to come out: come from lip my righteousness word and not to return: return for to/for me to bow all knee to swear all tongue
24 Ergo in Domino, dicet, meæ sunt justitiæ et imperium; ad eum venient, et confundentur omnes qui repugnant ei.
surely in/on/with LORD to/for me to say righteousness and strength till him to come (in): come and be ashamed all [the] to be incensed in/on/with him
25 In Domino justificabitur, et laudabitur omne semen Israël.]
in/on/with LORD to justify and to boast: boast all seed: children Israel

< Isaiæ 45 >