< Esdræ 2 >

1 Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Jerusalem et Judam, unusquisque in civitatem suam.
Estas son las personas de las divisiones del reino, entre los que fueron hechos prisioneros por Nabucodonosor, rey de Babilonia, y llevados a Babilonia, quienes regresaron a Jerusalén y Judá, todos a su pueblo;
2 Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israël:
Que fueron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Seraías, Reelaias, Mardoqueo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana, el número de los hombres del pueblo de Israel:
3 filii Pharos duo millia centum septuaginta duo.
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.
4 Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo.
Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
5 Filii Area, septingenti septuaginta quinque.
Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco.
6 Filii Phahath Moab, filiorum Josue: Joab, duo millia octingenti duodecim.
Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Josué y Joab, dos mil ochocientos doce.
7 Filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor.
Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
8 Filii Zethua, nongenti quadraginta quinque.
Los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco.
9 Filii Zachai, septingenti sexaginta.
Los hijos de Zacai, setecientos sesenta.
10 Filii Bani, sexcenti quadraginta duo.
Los hijos de Binuy, seiscientos cuarenta y dos.
11 Filii Bebai, sexcenti viginti tres.
Los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés.
12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
Los hijos de Azgad, mil doscientos veintidos.
13 Filii Adonicam, sexcenti sexaginta sex.
Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis.
14 Filii Beguai, duo millia quinquaginta sex.
Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis.
15 Filii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor.
Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo.
Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
17 Filii Besai, trecenti viginti tres.
Los hijos de Bezai, trescientos veintitrés.
18 Filii Jora, centum duodecim.
Los hijos de Jora, ciento doce.
19 Filii Hasum, ducenti viginti tres.
Los hijos de Hasum, doscientos veintitrés.
20 Filii Gebbar, nonaginta quinque.
Los hijos de Gibbar, noventa y cinco.
21 Filii Bethlehem, centum viginti tres.
Los hijos de Belén, ciento veintitrés.
22 Viri Netupha, quinquaginta sex.
Los hombres de Netofa, cincuenta y seis.
23 Viri Anathoth, centum viginti octo.
Los varones de Anatot, ciento veintiocho;
24 Filii Azmaveth, quadraginta duo.
Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
25 Filii Cariathiarim, Cephira et Beroth, septingenti quadraginta tres.
Los hijos de Quiriat-arim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.
26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti viginti unus.
Los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.
27 Viri Machmas, centum viginti duo.
Los varones de Micmas, ciento veintidós;
28 Viri Bethel et Hai, ducenti viginti tres.
Los hombres de Betel y Hai, doscientos veintitrés.
29 Filii Nebo, quinquaginta duo.
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
30 Filii Megbis, centum quinquaginta sex.
Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis.
31 Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.
Los hijos de la otra Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
32 Filii Harim, trecenti viginti.
Los hijos de Harim, trescientos veinte.
33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti viginti quinque.
Los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco.
34 Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.
Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.
35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.
36 Sacerdotes: filii Jadaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.
Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Josué, novecientos setenta y tres.
37 Filii Emmer, mille quinquaginta duo.
Los hijos de Imer, mil cincuenta y dos.
38 Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
Los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete.
39 Filii Harim, mille decem et septem.
Los hijos de Harim, mil diecisiete.
40 Levitæ: filii Josue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuaginta quatuor.
Los levitas: los hijos de Josué y Cadmiel, de los hijos de Hodavias, setenta y cuatro.
41 Cantores: filii Asaph, centum viginti octo.
Los creadores de música: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
42 Filii janitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatitha, filii Sobai: universi centum triginta novem.
Los hijos de los guardias de la puerta: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmon, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y nueve.
43 Nathinæi: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
44 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
Los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padon,
45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub,
46 filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
Los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán,
47 filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
Los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaia,
48 filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
Los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
49 filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
Los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,
50 filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim,
51 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,
52 filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
Los hijos de Bazlut, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
53 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
Los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,
54 filii Nasia, filii Hatipha,
Los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
55 filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de soferet, los hijos de Peruda,
56 filii Jala, filii Dercon, filii Geddel,
Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,
57 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami:
Los hijos de Sefatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochereth-hazzebaim, los hijos de Ami.
58 omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
Todos los Sirvientes y los hijos de los siervos de Salomón eran trescientos noventa y dos.
59 Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israël essent.
Y estas fueron las personas que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón e Imer. Pero como no tenían conocimiento de las familias de sus padres ni de sus descendientes, no era seguro que fueran israelitas;
60 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquaginta duo.
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
61 Et de filiis sacerdotum: filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, que estaba casado con una de las hijas de Barzilai de Galaad, y tomaron su nombre.
62 hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et ejecti sunt de sacerdotio.
Hicieron una búsqueda de su registro entre las listas de familias, pero sus nombres no estaban a la vista; por eso fueron vistos como impuros y fueron excluidos como sacerdotes.
63 Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
Y el gobernador dijo que no debían tener las cosas más sagradas para su alimento, hasta que un sacerdote viniera a dar una decisión por Urim y Tumim.
64 Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
El número de todas las personas juntas fue cuarenta y dos mil trescientos sesenta.
65 exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti triginta septem: et in ipsis cantores atque cantatrices ducenti.
Así como sus siervos y sus siervas, de los cuales había siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos hombres y mujeres para hacer música.
66 Equi eorum septingenti triginta sex, muli eorum, ducenti quadraginta quinque,
Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco bestias de transporte,
67 cameli eorum, quadringenti triginta quinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
Cuatrocientos treinta y cinco camellos, seis mil setecientos veinte asnos.
68 Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Jerusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in loco suo.
Y algunos de los jefes de familia, cuando llegaron a la casa del Señor que está en Jerusalén, dieron libremente sus riquezas para la reconstrucción del templo de Dios en su lugar:
69 Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
Cada uno, como pudo, dio para el trabajo sesenta y un mil dracmas de oro, cinco mil libras de plata y cien túnicas sacerdotales.
70 Habitaverunt ergo sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et janitores, et Nathinæi, in urbibus suis, universusque Israël in civitatibus suis.
Así que los sacerdotes y los levitas y la gente y los cantores y los encargados de las puertas y los sirvientes, tomaron sus lugares en sus pueblos; todo Israel en sus propios pueblos.

< Esdræ 2 >