< Timotheum I 5 >
1 Seniorem ne increpaveris, sed obsecra ut patrem: juvenes, ut fratres:
Upa tehseho chu phoh hih-in, napa tobang'in jana neitah'in jolthon, khangdong pasalho chu napenpi nasopitah tobang'in kihoupin,
2 anus, ut matres: juvenculas, ut sorores in omni castitate:
Nupi tehseho chu nanu tobang'in gel inlang, nasanga dongjo numeiho chu napenpi nasopinu tobang'in lungthengtah-in kaihoiyin.
3 viduas honora, quæ vere viduæ sunt.
Ajending koimacha neilou meithai hochu jana neitah-in kaihoiyin,
4 Si qua autem vidua filios, aut nepotes habet: discat primum domum suam regere, et mutuam vicem reddere parentibus: hoc enim acceptum est coram Deo.
Ahinlah chate le tute nei ahiuleh amopohnau masapen chu a-insunga Pathen mikhotona apohdoh dingu, ahinguvah anule apateu phatna ngailutna-a alethuh diu ahi. Hichu Pathen lung lhaina ahi.
5 Quæ autem vere vidua est, et desolata, speret in Deum, et instet obsecrationibus, et orationibus nocte ac die.
Amavang leiset chunga ainsungmi umtalou meithai dihtah hochun Pathena akingapnau ngaplhahna aneitheiyun, Pathen in apanpina diuvin sunle jan in ataojingun ahi.
6 Nam quæ in deliciis est, vivens mortua est.
Ahinlah meithai nopsahna hinkhoa kimang chajing hovang ahinlai sunga jong athisa ahiuve.
7 Et hoc præcipe, ut irreprehensibiles sint.
Amaho chu miseiset achanlouna diuva hiche thupeh hohi napeh ding ahi.
8 Si quis autem suorum, et maxime domesticorum, curam non habet, fidem negavit, et est infideli deterior.
Ahinlah koihileh ama sopite ding khohsahna neilou adeh deh'a ama insung mite ding khohsah louho chun tahsan dihtah chu apaidoh-u ahitan, hitobang ho chu atahsanlouho sanga khohjo ahiuve.
9 Vidua eligatur non minus sexaginta annorum, quæ fuerit unius viri uxor,
Kithopi dinga amin kikhum meithaiho chu alhompen a kum somgup hiding, ajipa anga kitahna ana neimi hiding ahi.
10 in operibus bonis testimonium habens, si filios educavit, si hospitio recepit, si sanctorum pedes lavit, si tribulationem patientibus subministravit, si omne opus bonum subsecuta est.
Amachu achate ahin khoukhahna a athilphabol jeh'a mijouse jana changmi hiding, maljin khoto, tahsan kibahpiho kisunemtah a jenmi hiding, hahsatna tohho kithopi nommi hiding ahi.
11 Adolescentiores autem viduas devita: cum enim luxuriatæ fuerint in Christo, nubere volunt:
Khangdong meithaiho vang panglou diu ahi, ajeh chu Christa dinga akipehnau sanga atahsau ngaichatna chu hatjoding jineikit nomdiu ahi.
12 habentes damnationem, quia primam fidem irritam fecerunt;
Hiche chun kitepna aneisau chu asuhkeh-a themona changdiu ahi.
13 simul autem et otiosæ discunt circuire domos: non solum otiosæ, sed et verbosæ, et curiosæ, loquentes quæ non oportet.
Chuleh amaho chun thaset hinpanuntin intina vahle untin, thuchavai seina'a kipeuvintin, mi natohna-a gakikum lediu chuleh akinlouva thuseina'a gakamjao lediu ahi.
14 Volo ergo juniores nubere, filios procreare, matresfamilias esse, nullam occasionem dare adversario maledicti gratia.
Hijeh chun hitobang khangdong meithai hohi ajineikit uva cha aneidiu, inchen akisemdiu kaphatsah ahi. Chutileh melma chun amaho chu aseisetna diu agomkom aneilou diu ahi.
15 Jam enim quædam conversæ sunt retro Satanam.
Ajehchu amaho lah a phabep khat hi achelengun, Satan nung ajui tauve tihin eitijat sah'in ahi.
16 Si quis fidelis habet viduas, subministret illis, et non gravetur ecclesia: ut iis quæ vere viduæ sunt, sufficiat.
Tahsancha numei khat chun sopi meithai aneiya ahileh amaho chu phatah-in kivetsui henlang mopohna houbung chunga ngapdahen. Chutileh houbungin achangseh'a cheng meithaiho phatah-a avetsuithei dingu ahi.
17 Qui bene præsunt presbyteri, duplici honore digni habeantur: maxime qui laborant in verbo et doctrina.
Houbung Upa akin phatah-a tongho adehset athupha lhangsapna le thuhilna-a hapanho chu jana pehding chuleh atohman jong phatah a pehding ahi.
18 Dicit enim Scriptura: Non alligabis os bovi trituranti. Et: Dignus est operarius mercede sua.
Ajehchu Pathen thun, “Bongchal changchila chu amuh kikan hihhen chujongleh natonga chu atohman asanding lomtah ahi,” ati.
19 Adversus presbyterum accusationem noli recipere, nisi sub duobus aut tribus testibus.
Houbung lhacha khat chunga hehna aumleh hettohsah mini, mithum aumlouleh lahih in.
20 Peccantes coram omnibus argue: ut et ceteri timorem habeant.
Adanghon kichatna aneitheina dingin achonseho chu mipi angsunga sosal'in.
21 Testor coram Deo et Christo Jesu, et electis angelis, ut hæc custodias sine præjudicio, nihil faciens in alteram partem declinando.
Pathen leh Yeshua Christa chuleh vantil sangpen ho mitmua hiche thuhi kapeh nahi, hiche thupeh hohi langnei naleh sihneina koimacha koma neilouvin mangchan.
22 Manus cito nemini imposueris, neque communicaveris peccatis alienis. Teipsum castum custodi.
Houbung sunga Pakai lhacha napansah ding tengleh kino hihbeh in. Midang chonsetna-a kinunat hih-in, nangle nang kisuthengin.
23 Noli adhuc aquam bibere, sed modico vino utere propter stomachum tuum, et frequentes tuas infirmitates.
Tuisih jengseh donhih in, naveiset jeh leh nagilpi damlouna jeh in lengpitwi themkhat khat anamang jitan.
24 Quorumdam hominum peccata manifesta sunt, præcedentia ad judicium: quosdam autem et subsequuntur.
Miphabep chonsetna hi mijouse het in akilangin, suhdihthei ahi. Ahinla miphabep chonsetna hi khonungle bou hung kilang ding loi aume ti sumil hih in.
25 Similiter et facta bona, manifesta sunt: et quæ aliter se habent, abscondi non possunt.
Chutobang chun miphabep thilpha bol hi mipi het in akilangdoh theiyin, chuleh miphabep in thilpha abol hi phatkhat lebou hung kilang doh ding ahi.