< I Paralipomenon 8 >

1 Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
NOW Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Nohaa quartum, et Rapha quintum.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
4 Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,
And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
And Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
7 Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
9 Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 Jehus quoque, et Sechia, et Marma: hi sunt filii ejus principes in familiis suis.
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
11 Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
12 Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.
The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
13 Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon: hi fugaverunt habitatores Geth.
Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
14 Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15 et Zabadia, et Arod, et Heder,
And Zebadiah, and Arad, and Ader,
16 Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.
And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
17 Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
18 et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,
Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
19 et Jacim, et Zechri, et Zabdi,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 et Elioënai, et Selethai, et Eliel,
And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
21 et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
22 Et Jespham, et Heber, et Eliel,
And Ishpan, and Heber, and Eliel,
23 et Abdon, et Zechri, et Hanan,
And Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25 et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.
And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
26 Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
28 Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.
These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
29 In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha:
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife’s name was Maachah:
30 filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,
And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
And Gedor, and Ahio, and Zacher.
32 et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
34 Filius autem Jonathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
35 Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
37 et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
38 Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus: Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan: omnes hi filii Asel.
And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.
And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.

< I Paralipomenon 8 >