< I Paralipomenon 3 >

1 David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron: primogenitum Amnon ex Achinoam Jezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
Dawutning Ⱨebronda tuƣulƣan oƣulliri: tunji oƣli Amnon bolup, Yizrǝǝllik Ahinoamdin bolƣan; ikkinqi oƣli Daniyal Karmǝllik Abigaildin bolƣan;
2 tertium Absalom filium Maacha filiæ Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
üqinqi oƣli Abxalom Gǝxurning padixaⱨi Talmayning ⱪizi Maakaⱨdin bolƣan; tɵtinqi oƣli Adoniya bolup, Ⱨaggittin bolƣanidi;
3 quintum Saphathiam ex Abital, sextum Jethraham de Egla uxore sua.
bǝxinqi oƣli Xǝfatiya bolup, Abitaldin bolƣanidi; altinqi oƣli Itriyam bolup, uning ayali Əglaⱨdin bolƣanidi.
4 Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Jerusalem.
Bu altǝ oƣul Dawuttin Ⱨebronda tɵrǝlgǝn; u Ⱨebronda yǝttǝ yil altǝ ay, Yerusalemda bolsa ottuz üq yil sǝltǝnǝt ⱪilƣan.
5 Porro in Jerusalem nati sunt ei filii, Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quatuor de Bethsabee filia Ammiel:
Yerusalemda uningƣa Ammiyǝlning ⱪizi Bat-Xuadin bu tɵtǝylǝn tɵrǝlgǝn: ular Ximiya, Xobab, Natan wǝ Sulayman idi.
6 Jebaar quoque et Elisama,
Yǝnǝ Ibⱨar, Əlixama, Əlifǝlǝt,
7 et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Japhia,
Nogaⱨ, Nǝfǝg, Yafiya,
8 necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
Əlixama, Əliyada, Əlifǝlǝt ⱪatarliⱪ toⱪⱪuz oƣul bolƣan.
9 omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
Bularning ⱨǝmmisi Dawutning oƣulliri idi; uningdin baxⱪa toⱪalliridin bolƣan oƣullar bar idi; Tamar ularning singlisi idi.
10 Filius autem Salomonis, Roboam: cujus Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Josaphat,
Sulaymanning oƣli Rǝⱨoboam, Rǝⱨoboamning oƣli Abiya, Abiyaning oƣli Asa, Asaning oƣli Yǝⱨoxafat,
11 pater Joram: qui Joram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Joas:
Yǝⱨoxafatning oƣli Yoram, Yoramning oƣli Aⱨaziya, Aⱨaziyaning oƣli Yoax,
12 et hujus Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariæ filius Joatham
Yoaxning oƣli Amaziya, Amaziyaning oƣli Azariya, Azariyaning oƣli Yotam,
13 procreavit Achaz patrem Ezechiæ, de quo natus est Manasses.
Yotamning oƣli Aⱨaz, Aⱨazning oƣli Ⱨǝzǝkiya, Ⱨǝzǝkiyaning oƣli Manassǝⱨ,
14 Sed et Manasses genuit Amon patrem Josiæ.
Manassǝⱨning oƣli Amon, Amonning oƣli Yosiya idi.
15 Filii autem Josiæ fuerunt: primogenitus Johanan, secundus Joakim, tertius Sedecias, quartus Sellum.
Yosiyaning oƣulliri: tunji oƣli Yoⱨanan, ikkinqi oƣli Yǝⱨoakim, üqinqi oƣli Zǝdǝkiya, tɵtinqi oƣli Xallum idi.
16 De Joakim natus est Jechonias, et Sedecias.
Yǝⱨoakimning oƣulliri: oƣli Yǝkoniyaⱨ bilǝn oƣli Zǝdǝkiya.
17 Filii Jechoniæ fuerunt: Asir, Salathiel,
Sürgün ⱪilinƣan Yǝkoniyaⱨning oƣulliri: — Xealtiǝl uning oƣli idi;
18 Melchiram, Phadaia, Senneser, et Jecemia, Sama, et Nadabia.
yǝnǝ Malⱪiram, Pǝdayaⱨ, Xǝnazzar, Yǝkamiya, Ⱨoxama wǝ Nǝbadiya idi.
19 De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
Pǝdayaⱨning oƣulliri Zǝrubbabǝl bilǝn Ximǝy idi; Zǝrubbabǝlning pǝrzǝntliri: — Mǝxullam bilǝn Ⱨananiya wǝ ularning singlisi Xelomit idi;
20 Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Josabhesed, quinque.
Uning yǝnǝ Ⱨaxubaⱨ, Oⱨǝl, Bǝrǝkiya, Ⱨasadiya, Yuxab-Ⱨǝsǝd ⱪatarliⱪ bǝx oƣli bar idi.
21 Filius autem Hananiæ, Phaltias pater Jeseiæ, cujus filius Raphaia: hujus quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cujus filius fuit Sechenias.
Ⱨananiyaning oƣulliri Pilatiya wǝ Yǝxaya idi; uning ǝwladliri yǝnǝ Refayaning oƣulliri, Arnanning oƣulliri, Obadiyaning oƣulliri wǝ Xekaniyaning oƣulliri idi.
22 Filius Secheniæ, Semeia: cujus filii Hattus, et Jegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, sex numero.
Xekaniyaning ǝwladliri munular: uning oƣli Xemaya; Xemayaning oƣulliri Ⱨattux, Yigeal, Bariya, Neariya, Xafat bolup jǝmiy altǝ idi.
23 Filius Naariæ, Elioënai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
Neariyaning oƣulliri Əlyoyinay, Ⱨǝzǝkiya, Azrikam bolup jǝmiy üq idi.
24 Filii Elioënai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Johanan, et Dalaia, et Anani, septem.
Əlyoyinayning oƣulliri Hodawiya, Əliyaxib, Pǝlaya, Akkub, Yoⱨanan, Delaya, Anani bolup jǝmiy yǝttǝ idi.

< I Paralipomenon 3 >