< I Paralipomenon 25 >
1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.
Quindi Davide, insieme con i capi dell'esercito, separò per il servizio i figli di Asaf, di Eman e di Idutun, che eseguivano la musica sacra con cetre, arpe e cembali. Il numero di questi uomini incaricati di tale attività fu:
2 De filiis Asaph: Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph: sub manu Asaph prophetantis juxta regem.
Per i figli di Asaf: Zaccur, Giuseppe, Natania, Asareela; i figli di Asaf erano sotto la direzione di Asaf, che eseguiva la musica secondo le istruzioni del re.
3 Porro Idithun: filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
Per Idutun i figli di Idutun: Ghedalia, Seri, Isaia, Casabià, Simei, Mattatia: sei sotto la direzione del loro padre Idutun, che cantava con cetre per celebrare e lodare il Signore.
4 Heman quoque: filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
Per Eman i figli di Eman: Bukkia, Mattania, Uzziel, Sebuel, Ierimòt, Anania, Anani, Eliata, Ghiddalti, Romamti-Ezer, Iosbekasa, Malloti, Cotir, Macaziot.
5 omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu: deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.
Tutti costoro erano figli di Eman, veggente del re riguardo alle parole di Dio; per esaltare la sua potenza Dio concesse a Eman quattordici figli e tre figlie.
6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem: Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
Tutti costoro, sotto la direzione del padre, cioè di Asaf, di Idutun e di Eman, cantavano nel tempio con cembali, arpe e cetre, per il servizio del tempio, agli ordini del re.
7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.
Il numero di costoro, insieme con i fratelli, esperti nel canto del Signore, cioè tutti veramente capaci, era di duecentottantotto.
8 Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.
Per i loro turni di servizio furono sorteggiati i piccoli come i grandi, i maestri come i discepoli.
9 Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.
La prima sorte toccò a Giuseppe, con i fratelli e figli: dodici; la seconda a Ghedalia, con i fratelli e figli: dodici;
10 Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.
la terza a Zaccur, con i figli e fratelli: dodici;
11 Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.
la quarta a Isri, con i figli e fratelli: dodici;
12 Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
la quinta a Natania, con i figli e fratelli: dodici;
13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.
la sesta a Bukkia, con i figli e fratelli: dodici;
14 Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.
la settima a Iesareela, con i figli e fratelli: dodici;
15 Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
l'ottava a Isaia, con i figli e fratelli: dodici;
16 Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
la nona a Mattania, con i figli e fratelli: dodici;
17 Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
la decima a Simei, con i figli e fratelli: dodici;
18 Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.
l'undecima ad Azarel, con i figli e fratelli: dodici;
19 Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
la dodicesima a Casabià, con i figli e fratelli: dodici;
20 Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim.
la tredicesima a Subaèl, con i figli e fratelli: dodici;
21 Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
la quattordicesima a Mattatia, con i figli e fratelli: dodici;
22 Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.
la quindicesima a Ieremòt, con i figli e fratelli: dodici;
23 Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
la sedicesima ad Anania, con i figli e fratelli: dodici;
24 Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
la diciassettesima a Iosbecasa, con i figli e fratelli: dodici;
25 Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
la diciottesima ad Anani, con i figli e fratelli: dodici;
26 Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
la diciannovesima a Malloti, con i figli e fratelli: dodici;
27 Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.
la ventesima a Eliata, con i figli e fratelli: dodici;
28 Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.
la ventunesima a Cotir, con i figli e fratelli: dodici;
29 Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.
la ventiduesima a Ghiddalti, con i figli e fratelli: dodici;
30 Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.
la ventitreesima a Macaziot, con i figli e fratelli: dodici;
31 Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim.
la ventiquattresima a Romamti-Ezer, con i figli e fratelli: dodici.