< I Paralipomenon 25 >

1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.
Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, were to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals: and the number of those who did the work according to their service was:
2 De filiis Asaph: Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph: sub manu Asaph prophetantis juxta regem.
of the sons of Asaph: Zakkur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, who prophesied after the order of the king.
3 Porro Idithun: filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
Of Jeduthun; the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, and Shimei, and Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with the harp in giving thanks and praising Jehovah.
4 Heman quoque: filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
Of Heman; the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
5 omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu: deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.
All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem: Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
All these were under the hands of their father for song in the house of Jehovah, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God's house; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.
7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.
The number of them, with their brothers who were instructed in singing to Jehovah, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.
8 Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.
And they cast lots, watch with watch, the small as the great, the teacher as the pupil.
9 Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.
Now the first lot came out for Asaph of Joseph, his sons and his brothers, twelve; the second to Gedaliah, his brothers and his sons, twelve:
10 Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.
the third to Zakkur, his sons and his brothers, twelve:
11 Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.
the fourth to Zeri, his sons and his brothers, twelve:
12 Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve:
13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.
the sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve:
14 Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.
the seventh to Asarelah, his sons and his brothers, twelve:
15 Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve:
16 Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve:
17 Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve:
18 Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.
the eleventh to Uzziel, his sons and his brothers, twelve:
19 Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve:
20 Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim.
for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve:
21 Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve:
22 Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.
for the fifteenth to Jerimoth, his sons and his brothers, twelve:
23 Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
24 Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve:
25 Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
for the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers, twelve:
26 Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve:
27 Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.
for the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve:
28 Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.
for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brothers, twelve:
29 Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.
for the two and twentieth to Giddalti, his sons and his brothers, twelve:
30 Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.
for the three and twentieth to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve:
31 Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim.
for the four and twentieth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, twelve.

< I Paralipomenon 25 >