< I Paralipomenon 24 >

1 Porro filiis Aaron hæ partitiones erant. Filii Aaron: Nadab, et Abiu, et Eleazar, et Ithamar.
Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 Mortui sunt autem Nadab et Abiu ante patrem suum absque liberis: sacerdotioque functus est Eleazar, et Ithamar.
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Elezar and Ithamar executed the priest's office.
3 Et divisit eos David, id est, Sadoc de filiis Eleazari, et Ahimelech de filiis Ithamar, secundum vices suas et ministerium.
And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
4 Inventique sunt multo plures filii Eleazar in principibus viris, quam filii Ithamar. Divisit autem eis, hoc est, filiis Eleazar, principes per familias sedecim: et filiis Ithamar per familias et domos suas octo.
And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
5 Porro divisit utrasque inter se familias sortibus: erant enim principes sanctuarii, et principes Dei, tam de filiis Eleazar quam de filiis Ithamar.
Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of Elohim, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6 Descripsitque eos Semeias filius Nathanaël scriba Levites, coram rege et principibus, et Sadoc sacerdote, et Ahimelech filio Abiathar, principibus quoque familiarum sacerdotalium, et Leviticarum: unam domum, quæ ceteris præerat, Eleazar: et alteram domum, quæ sub se habebat ceteros, Ithamar.
And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
7 Exivit autem sors prima Jojarib, secunda Jedei,
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 tertia Harim, quarta Seorim,
The third to Harim, the fourth to Seorim,
9 quinta Melchia, sexta Maiman,
The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10 septima Accos, octava Abia,
The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 nona Jesua, decima Sechenia,
The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12 undecima Eliasib, duodecima Jacim,
The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 tertiadecima Hoppha, decimaquarta Isbaab,
The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14 decimaquinta Belga, decimasexta Emmer,
The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 decimaseptima Hezir, decimaoctava Aphses,
The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
16 decimanona Pheteia, vigesima Hezechiel,
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
17 vigesima prima Jachin, vigesima secunda Gamul,
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
18 vigesima tertia Dalaiau, vigesima quarta Maaziau.
The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
19 Hæ vices eorum secundum ministeria sua, ut ingrediantur domum Domini, et juxta ritum suum sub manu Aaron patris eorum, sicut præceperat Dominus Deus Israël.
These were the orderings of them in their service to come into the house of YHWH, according to their manner, under Aaron their father, as YHWH Elohim of Israel had commanded him.
20 Porro filiorum Levi qui reliqui fuerant, de filiis Amram erat Subaël, et de filiis Subaël, Jehedeia.
And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
21 De filiis quoque Rohobiæ, princeps Jesias.
Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
22 Isaari vero filius Salemoth, filiusque Salemoth Jahath:
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
23 filiusque ejus Jeriau primus, Amarias secundus, Jahaziel tertius, Jecmaan quartus.
And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Filius Oziel, Micha: filius Micha, Samir.
Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
25 Frater Micha, Jesia: filiusque Jesiæ, Zacharias.
The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
26 Filii Merari: Moholi, et Musi. Filius Oziau: Benno.
The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
27 Filius quoque Merari: Oziau, et Soam, et Zachur, et Hebri.
The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28 Porro Moholi filius, Eleazar, qui non habebat liberos.
Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
29 Filius vero Cis, Jerameel.
Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
30 Filii Musi: Moholi, Eder et Jerimoth: isti filii Levi secundum domos familiarum suarum.
The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.
31 Miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios Aaron coram David rege, et Sadoc, et Ahimelech, et principibus familiarum sacerdotalium et Leviticarum, tam majores quam minores: omnes sors æqualiter dividebat.
These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.

< I Paralipomenon 24 >