< ମାତି 2 >

1 ହେରଦ ରାଜା ବେ଼ଲାତା ଜୀହୁଦା ଦେ଼ସାତି ବେତଲିହିମ ଗା଼ଡ଼ାତା ଜୀସୁ ଜାର୍ନାଆ଼ତି ଡା଼ୟୁ, ମେହ୍‌ଦୁ, ୱେ଼ଡ଼ା ହ଼ପୁ ୱାକିଟି ଏଚରଜା଼ଣା ସ଼ଗୁପୁନାରି ଜିରୁସାଲମତା ୱା଼ହାନା ୱେଚେରି,
जवय हेरोद राजा व्हता. तवय यहूदीयातील प्रांतमा बेथलहेम गावमा येशुना जन्मनंतर, दखा पुर्व दिशाकडतीन ज्योतिषी येरूशलेमले ईसन ईचार-पुस करू लागनात.
2 “ଆମିନି କକାସି ଜୀହୁଦିଙ୍ଗା ରାଜା ଆ଼ହାଲି ଜାର୍ନା ଆ଼ହାମାନାସି, ଏ଼ୱାସି ଆମ୍ବିୟା? ମା଼ମ୍ବୁ ୱେ଼ଡ଼ା ହ଼ପୁ ୱାକିଟି ତାନି ହୁକା ମେସାନା ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଜହରା କିହାଲି ୱା଼ହାମାନମି ।”
“यहूदीसना राजा जन्मना तो कोठे शे? कारण आम्हीन पुर्व दिशाले तारा दखीसन त्याले नमन कराले येल शेतस.”
3 ଈ କାତା ୱେଞ୍ଜାନା ହେରଦ ରାଜା ଅ଼ଡ଼େ ତାନିତଲେ ଜିରୁସାଲମତି ବାରେ ଲ଼କୁ କାବାଆ଼ହାନା ଆଜିତେରି ।
हेरोद राजानी जवय हाई ऐकं तवय तो अनं पुरं यरूशलेम घाबरी गयं.
4 ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୱାସି ଲ଼କୁତି କାଜା ପୂଜେରାଙ୍ଗା ଇଞ୍ଜାଁ ମେ଼ରା ପୁନାରାଇଁ କୂଡ଼ି କିହାନା, କ୍ରୀସ୍ତ ଏମ୍ବିୟା ଜାର୍ନା ଆ଼ନେସି, ଏ଼ଦାଆଁ ଏ଼ୱାରି ତା଼ଣାଟି ପୁଞ୍ଜାଲି ଅଣ୍‌ପିତେସି ।
तवय त्यानी लोकसना मुख्य याजक, अनी शास्त्रीसले बलाईसन ईचारं की, ख्रिस्तना जन्म कोठे व्हणार शे?
5 ଏ଼ୱାରି ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଏଲେଇଚେରି, ଜୀହୁଦା ଦେ଼ସାତି ବେତଲିହିମ ଗା଼ଡ଼ାତା ମାହାପୂରୁ ଅଣ୍‌ପୁତି ବ଼ଲୁ ୱେହ୍‌ନାରି ତା଼ଣାଟି ଇଲେଇଞ୍ଜିଁ ରା଼ସ୍‌କି ଆ଼ହାମାନେ;
त्यासनी त्याले सांगं, “यहूदीयाना बेथलहेम गावमा” कारण संदेष्टासनाद्वारा असच लिखेल शे, की.
6 “ଏ଼ ଜୀହୁଦା ଦେ଼ସାତି ବେତଲିହିମ, ଜୀହୁଦାତି କାଜା ନା଼ସ୍‌କା ବିତ୍ରାଟି ନୀନୁ ଊଣା ଆ଼ଏ; ଇଚିହିଁ ଆମ୍ବାଆସି ନା଼ ଇସ୍ରାୟେଲ ଲ଼କୁଣି ପ଼ହି କିନେସି, ଏଲେତି ର଼ ସା଼ଲୱି କିନାସି ନୀ ତା଼ଣାଟି ୱା଼ନେସି ।”
“हे यहूदाना प्रदेश बेथलहेम? तु यहुदाना सर्व सरदारसमा कनिष्ठ शे; अस अजिबात नही? कारण मना इस्त्राएल लोकसले संभाळी असा सरदार तुनामातीन निंघी.”
7 ଡା଼ୟୁ ହେରଦ ସ଼ଗୁ ପୁନାରାଇଁ ମେ଼ଣେଏ ହା଼ଟାନା, ଏ଼ ହୁକା ଏଚେଲା ତ଼ଞ୍ଜାଆ଼ତେ ଏ଼ କାତା ଏ଼ୱାରି ତା଼ଣାଟି ନେହିଁକିଁ ୱେଚେସି ।
तवय ज्योतिषीसले हेरोद राजानी गुपचुप बलाईसन तारा दखावानी येळ नीट ईचारी लिधी.
8 ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱାସି ଏ଼ୱାରାଇଁ ବେତଲିହିମତା ପାଣ୍ତାନା ଏଲେଇଚେସି, “ମୀରୁ ହାଜାନା ଏ଼ କକାଣି କାତା ନେହିଁକିଁ ସିନିକିହାନା ନାଙ୍ଗେ ଜିକେଏ ୱେସ୍ତାଦୁ, ଇଚିହିଁ ନା଼ନୁ ଜିକେଏ ହାଜାନା ଜହରା କିକାଇଁ ।”
त्यासले बेथलहेमले धाडतांना सांगं, “तुम्हीन जाईसन त्या बाळबद्दल नीट ईचारपुस करा, शोध लागी तवय माले बी निरोप द्या, म्हणजे मी पण ईसन त्याले नमन करसु.”
9 ଏଚେଟିଏ ଏ଼ୱାରି ରାଜା କାତା ୱେଞ୍ଜାନା ହାଚେରି; ଅ଼ଡ଼େ ମେହ୍‌ଦୁ, ଏ଼ୱାରି ୱେ଼ଡ଼ା ହ଼ପୁୱାକି ଆମିନି ହୁକା ମେସାମାଚେରି, ଏ଼ଦି ଏ଼ୱାରି ନ଼କି ନ଼କିତା ହାଜାନା, ଏମ୍ବିୟା କକାସି ମାଚେସି ଏ଼ ଲାକ ହାଜାନା ନିତେ ।
राजानं बोलनं ऐकीसन त्या तठेन निंघनात त्यासनी जो तारा पुर्व दिशाले दखेल व्हता, जठे ते बाळ व्हतं. त्या जागावर जाईसन पोहचत नही तोपावत त्यासनापुढे चालना.
10 ୧୦ ଏ଼ ହୁକା ମେସାନା ଏ଼ୱାରି ହା଼ରେକା ରା଼ହାଁତଲେ ରା଼ହାଁ ଆ଼ତେରି ।
त्या ताराले दखीसन त्या भलताच खूश व्हयनात.
11 ୧୧ ଏ଼ୱାରି ଇଲୁ ବିତ୍ରା ହ଼ଡାନା ତାମି ଇୟା ମରିୟମ ଇଞ୍ଜାଁ କକାଣି ଡା଼ଲୁଇଁ ମେସାନା, ଏ଼ୱାଣାଇଁ ମେଣ୍ତାକୁତାନା ଜହରା କିତେରି, ଇଞ୍ଜାଁ ତା଼ମ୍ବୁ ତାଚାମାଚି ପେ଼ଡ଼ାୟାଁଟି ବାଂଗାରା, ଦୁପା ଦୁପ୍‌ଣି ଅ଼ଡ଼େ ଗାନ୍ଦା ନିୟୁଁ ବେଟୁ ହୀତେରି ।
जवय त्या घरमा गयात, तवय बाळले त्यानी माय मरीया जोडे त्यासनी दखं. अनं त्यासनी त्याना पाया पडीसन त्याले नमन करं, त्यासनी त्यासन्या थैल्या सोडीसन त्यानामाईन सोनं, ऊद, गंधरस, हाई त्याले अर्पण करं.
12 ୧୨ ଡା଼ୟୁ ହେରଦ ରାଜା ତା଼ଣା ୱେଣ୍ଡା ହାଲାଆପେରିୱା ଇଞ୍ଜିଁ ମାହାପୂରୁ ଏ଼ୱାରାଇଁ ହାପାନାତା ହୁକୁମି ହୀହାଲିଏ, ଏ଼ୱାରି ଅ଼ର ଜିରୁଟି ତାମି ଦେ଼ସାତା ୱେଣ୍ଡାହାଚେରି ।
मंग सपनमा परमेश्वर कडतीन त्यासले सूचना भेटनी की, हेरोद राजाकडे परत जावानं नही, म्हणीसन त्या दूसरी वाटतीन त्यासना देशमा निंघी गयात.
13 ୧୩ ଏ଼ୱାରି ହାଚି ଡା଼ୟୁ, ମେହ୍‌ଦୁ, ମାହାପୂରୁତି ଦୂତୁ ଜସେପଇଁ ହାପାନାତା ଏଲେଇଚେସି, “ନିଙ୍ଗାମୁ କକାଣି ଡା଼ଲୁଇଁ ଅ଼ଡ଼େ ତାମି ଇୟାନି ଅ଼ହିଁ ମିସରତା ହାଲାମୁ, ନା଼ନୁ ମିଙ୍ଗେ ୱେସ୍ତାଆ ପାତେକା ଏମ୍ବାଆଁ ମାଞ୍ଜୁ, ଇଚିହିଁ କକାଣି ଡା଼ଲୁଇଁ ପା଼ୟାଲି ହେରଦ ଅଣ୍‌ପିମାନେସି ।”
ज्योतिषी लोके जावानंतर प्रभुना दूतनी योसेफले सपनमा दर्शन दिसन सांगं, “ऊठ, बाळले अनी त्यानी मायले लिसन मिसर देशमा पळी जाय, मी तुले सांगस नही तोपावत तु तठेच ऱ्हाय.” कारण बाळले मारासाठे हेरोद त्याना शोध कराव शे?
14 ୧୪ ଜସେପ ନିଙ୍ଗାନା କକାଣି ଡା଼ଲୁ ଇଞ୍ଜାଁ ତାମି ଇୟାନି ଆସାନା ଲା଼ଆଁ ଲା଼ଆଁୟାଁ ମିସର ଦେ଼ସାତା ଅ଼ହିଁ ହାଚେସି,
मंग तो ऊठना अनं रातमाच बाळले अनी त्यानी मायले लिसन मिसर देशमा पळी गया.
15 ୧୫ ହେରଦ ହା଼ନି ପାତେକା ଏମ୍ବାଆଁ ଏ଼ୱାରି ଡ଼ୟିତେରି, ଈ ବାରେ ଗଟୱି ଆ଼ନାଣି ମାହାପୂରୁ ଅଣ୍‌ପୁତି ବ଼ଲୁ ୱେହ୍‌ନାରି ତା଼ଣାଟି ଈ ମାହାପୂରୁ ଅଣ୍‌ପୁତି ବ଼ଲୁ ପୂରା ଆ଼ନେ, “ନା଼ ମୀର୍‌ଏଣାଇଁ ନା଼ନୁ ମିସର ଦେ଼ସାଟି ହା଼ଟା ତାତେଏଁ ।”
अनी हेरोद मरस पावत त्या तठेच ऱ्हायनात, “मी मना पोऱ्याले मिसर देशमातीन बलायेल शे.” जे प्रभुने संदेष्टासनाद्वारा सांगेल व्हतं, ते पुरं व्हवाले पाहिजे म्हणीसन अस व्हयनं.
16 ୧୬ ୱେ଼ଡ଼ା ହ଼ପୁ ଦେ଼ସାଟି ୱା଼ହାମାଚି ସ଼ଗୁପୁନାରି ଏ଼ୱାଣାଇଁ ନା଼ଡ଼ିକିହାନା ହାଜାମାନେରି ଇଞ୍ଜିଁ ପୁଞ୍ଜାନା, ହେରଦ ହା଼ରେକା କ଼ପା ଆ଼ତେସି, ହୁକାତି ଉଜେଡ଼ି ଆମିନି ବେ଼ଲାତା ତ଼ଞ୍ଜାଆ଼ହାମାଚେ ସ଼ଗୁପୁନାରି ତା଼ଣାଟି ନେହିଁକିଁ ପୁଞ୍ଜାମାଚେସି, ଏ଼ଦାଆଁ ପୁଞ୍ଜାନା ବେତଲିହିମ ଅ଼ଡ଼େ ତାନି ଡାଗେ ମାଚି ନା଼ସ୍‌କାତି ରୀ ବାର୍ସାଟିଏ ଊଣା କକାରାଇଁ ପା଼ୟାଲି ତାକି ହୁକୁମି ହୀତେସି ।
ज्योतिषीसनी आपले फसाडं म्हणीसन हेरोद भलता संतापना अनं जी माहिती ज्योतिषीसपाईन नीट ईचारी लेयल व्हती, तिना प्रमाणे बेथलहेम अनी आस-पासना सर्व गावसमा ज्या दोन वरीसना अनी त्यानापेक्षा कमी वयना पोऱ्या व्हतात, त्या सर्वासले त्यानी शिपाई धाडीसन मारी टाकं.
17 ୧୭ ଏଚିବେ଼ଲା ମାହାପୂରୁ ଅଣ୍‌ପୁତି ବ଼ଲୁ ୱେହ୍‌ନି ଜିରିମିୟ ୱେସ୍ତି ଈ ବ଼ଲୁ ସାତା ଆ଼ତେ,
यिर्मया संदेष्टानाद्वारे जे सांगेल व्हतं; त्या येळले ते पुर्ण व्हयनं ते अस;
18 ୧୮ “ରମାତା ହା଼ଡା ୱେ଼ଙ୍ଗିମାନେ, ଡ଼ୀକି ଅ଼ଡ଼େ ହା଼ରେକା ଦୁକୁତି ଗିୟାଁ ରାହେଲ ତାନି ମୀର୍‌କା ତାକି ଡ଼ୀହିମାଚେ; ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୱାରି ବାରେ ହା଼ହାହାଚେରି ଇଞ୍ଜିଁ, ଏ଼ଦି ଦୁକୁ ଡୂକ୍‌ହାଲି ମ଼ନ କିହି ହିଲାଆତେ ।”
रामा गावमा रडानं अनं आक्रोशसना शब्द ऐकाले वनात. राहेल तिना पोऱ्यास करता भलती रडी ऱ्हायनी शे, त्या ऱ्हायनात नहीत म्हणीसन तिनं समाधान व्हई नही ऱ्हायनं.
19 ୧୯ ହେରଦ ହା଼ତି ଡା଼ୟୁ, ମେହ୍‌ଦୁ, ପ୍ରବୁତି ର଼ ଦୂତୁ ମିସରତା ଜସେପଇଁ ହାପାନାତା ତ଼ଞ୍ଜାଆ଼ହାନା ଏଲେଇଚେସି,
मंग हेरोद राजा मरानंतर, प्रभुना दूत मिसर देशमा योसेफले सपनमा दर्शन दिसन बोलना.
20 ୨୦ “ନିଙ୍ଗାମୁ, କକାଣାଇଁ ଅ଼ଡ଼େ ତାମି ଇୟାନି ତଲେ ଇସ୍ରାୟେଲ ଦେ଼ସାତା ହାଲାମୁ, ଇଚିହିଁ ଆମ୍ବାଆରି କକାଣି ଜୀୱୁ ଅ଼ହାଲି ତାକି ଅଣ୍‌ପିମାଚେରି ଏ଼ୱାରି ହା଼ହାମାନେରି ।”
ऊठ, बाळले अनी त्याना मायले लिसन इस्त्राएल देशमा निंघी जाय, कारण ज्या बाळले माराले दखी राहींता, त्या मरी जायेल शेतस.
21 ୨୧ ଏଚେଟିଏ ଜସେପ ନିଙ୍ଗାନା କକାଣାଇଁ ଇଞ୍ଜାଁ ତାମି ଇୟାନି ଆସାନା ଇସ୍ରାୟେଲ ଦେ଼ସାତା ୱା଼ତେସି ।
तवय तो झोपमाईन ऊठना बाळले अनी त्यानी मायले लिसन इस्त्राएल देशमा वना;
22 ୨୨ ସାମା ହେରଦ ଟା଼ୟୁତା ତାନି ମୀର୍‌ଏସି ଆର୍କିଲାୟ ଜୀହୁଦାତି ରାଜା ଆ଼ହାମାନେସି ଇଞ୍ଜିଁ ୱେଞ୍ଜାନା ଏ଼ୱାସି ଏମ୍ବାଆଁ ହାଜାଲି ଆଜିତେସି; ସାମା ହାପାନାତା ହୁକୁମି ବେଟାଆ଼ହାନା ଏ଼ୱାସି ଗାଲିଲି ରା଼ଜି ୱାକି ହାଚେସି,
पण अर्खेलाव हाऊ त्याना बाप हेरोदना जागावर यहूदीयामा राज्य करी, ऱ्हाईंता हाई ऐकीसन योसेफ तठे जावाले भ्यायना अनं सपनमा सुचना भेटनी त्याना प्रमाणे तो गालील प्रांतमा निंघी गया.
23 ୨୩ ଇଞ୍ଜାଁ ନା଼ଜରିତତି ଗା଼ଡ଼ାତା ହାଜାନା ଡ଼ୟିତେରି, ଏ଼ନିକିହିଁ ମାହାପୂରୁ ଅଣ୍‌ପୁତି ବ଼ଲୁ ୱେହ୍‌ନାରି ରା଼ଚିତି କାତା ସାତା ଆ଼ନେ, “ଏ଼ୱାସି ନା଼ଜରିତତାସି ଇଞ୍ଜିଁ ୱେ଼ଙ୍ଗିନେସି ।”
अनं नासरेथ नावना गावले जाईसन ऱ्हाईना, ते यानाकरता की त्याले नासोरी म्हणतीन; हाई जे संदेष्टासद्वारे सांगेल व्हतं, ते पुरं व्हई.

< ମାତି 2 >