< ମାର୍କ 2:13 >

13 ୧୩ ଜୀସୁ ଅ଼ଡ଼େ ୱେଣ୍ତେ ସାମ୍‌ଦୁରି ଗାଟୁତା ହାଚେସି, ଇଞ୍ଜାଁ ଲ଼କୁ ଏ଼ୱାଣି ତା଼ଣା ୱା଼ହାଲିଏ, ଏ଼ୱାରାଇଁ ଜା଼ପ୍‌ହାଲି ମା଼ଟ୍‌ହେସି ।
He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

He went forth
Strongs:
Lexicon:
ἐξέρχομαι
Greek:
ἐξῆλθεν
Transliteration:
exēlthen
Context:
Next word

again
Strongs:
Greek:
πάλιν
Transliteration:
palin
Context:
Next word

beside
Strongs:
Lexicon:
παρά
Greek:
παρὰ
Transliteration:
para
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

sea,
Strongs:
Lexicon:
θάλασσα
Greek:
θάλασσαν,
Transliteration:
thalassan
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

all
Strongs:
Greek:
πᾶς
Transliteration:
pas
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

crowd
Strongs:
Greek:
ὄχλος
Transliteration:
ochlos
Context:
Next word

was coming
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἤρχετο
Transliteration:
ērcheto
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

Him,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτόν,
Transliteration:
auton
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

He was teaching
Strongs:
Lexicon:
διδάσκω
Greek:
ἐδίδασκεν
Transliteration:
edidasken
Context:
Next word

them.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτούς.
Transliteration:
autous
Context:
Next word

< ମାର୍କ 2:13 >