< ମାର୍କ 16 >
1 ୧ ଜ଼ମିନି ଦିନା ରାୟାଲିଏ ମଗ୍ଦଲିନି ମରିୟମ, ଜାକୁବ ତାମି ଇୟା ମରିୟମ, ଇଞ୍ଜାଁ ସାଲମି ଗାନ୍ଦାଗାଟି ନିୟୁଁ କଡିତୁ, ଏ଼ନିକିଁ ଏ଼ୱି ହାଜାନା ଜୀସୁ ଆଙ୍ଗାତା ରୁବାଲି ଆ଼ଡିନୁ ।
शब्बाथ दिन सरानंतर मग्दालीया मरीया, याकोबनी माय मरीया अनी सलोमे यासनी येशुना शरिरले लावाकरता सुगंधी द्रव्ये ईकत लिधात;
2 ୨ ଏ଼ୱି ୱା଼ରାତି ମୂଲୁ ଦିନା ଲା଼ଇ ୱେ଼ଡ଼ା ହ଼ନି ବେ଼ଲାତା ମାହ୍ଣି ମାଣ୍ତାତା ହାଚୁ ।
अनी रविवारना दिन सकायले सुर्य उगाना येळले कबरजोडे गयात.
3 ୩ ଏ଼ୱି ତା଼ମ୍ବୁ ତା଼ମ୍ବୁ ୱେସ୍ପି ଆ଼ହିମାଚୁ, “ଆମ୍ବାଆସି ମାଙ୍ଗେତାକି ମାହ୍ଣି ମାଣ୍ତା ଦୁୱେରିତି ୱାଲି ଊସିକିହା ହିୟାନେସି?” ଏ଼ନାଆଁତାକି ଇଚିହିଁ ଏ଼ ୱାଲି ହା଼ରେକା କାଜାୟି ମାଚେ ।
“कबरना तोंडवरली धोंड आपलाकरता कोण लोटी?” अस त्या एकमेकसले सांगी राहिंत्यात.
4 ୪ ସାମା ଏ଼ୱି ଏମ୍ବାଆଁ ସିନିକିନି ବେ଼ଲାତା, ୱାଲି ଊସିକିୱି ଆ଼ହାମାଚେ ।
पण तठे जावानंतर त्यासनी दखं की, ती भलती मोठी धोंड कबरना दारना एकबाजुले लोटेल शे;
5 ୫ ଏ଼ୱି ମାହ୍ଣି ମାଣ୍ତାତା ହ଼ଡାନା ଦବ୍ଲା ହିମ୍ବରି ହୁଚାମାନି ର଼ ଦାଂଗ୍ଣେଏଣାଇଁ ଟିଃନିୱାକି କୁଗାମାନାଣି ମେସାନା ହା଼ରେକା କାବାଆ଼ତୁ ।
मंग कबरमा जावानंतर धवळा शुभ्र कपडा घालेल एक तरूणले म्हणजे स्वर्गदूतले उजवा बाजुले बशेल दखीसन त्या घाबरन्यात.
6 ୬ ଏମ୍ବାଟିଏ ଏ଼ୱାସି ଏ଼ୱାସିକାଣି ଏଲେଇଚେସି, “ଆଜାଆଦୁ; ମୀରୁ ପା଼ସି ମୁଣ୍ତାତା ହା଼ହାମାନି ନା଼ଜରିତ ଜୀସୁଇଁ ପାରିମାଞ୍ଜେରି; ଏ଼ୱାସି ନିଙ୍ଗାମାନେସି, ଏ଼ୱାସି ଇମ୍ବାଆଁ ହିଲଅସି, ସିନିକିଦୁ ଇମ୍ବାଆଁ ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଇଟାମାଚେରି ।
तो त्यासले बोलना, “घाबरू नका, क्रुसखांबवर खियेल नासरेथ गावना येशुना शोध तुम्हीन करी राहिनात; तो आठे नही, तो उठेल शे; त्याले ठेयल व्हतं ती हाई जागा दखा.
7 ୭ ସାମା ମୀରୁ ହାଜାନା ତାମି ସୀସୁୟାଁ ଇଞ୍ଜାଁ ପିତରଇଁ ୱେହ୍ଦୁ, ଏ଼ୱାସି ମୀ ନ଼କି ନ଼କିତା ଗାଲିଲିତା ହାଜିମାନେସି; ଏ଼ୱାସି ମିଙ୍ଗେ ଏ଼ନିକିଁ ୱେସାମାଞ୍ଜାତେସି, ଏଲେକିହିଁଏ ମୀରୁ ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଏମ୍ବାଆଁ ମେହ୍ଦେରି ।”
आते तुम्हीन जा, त्याना शिष्यसले अनी पेत्रले सांगा की, तुमना पहिलेच तो गालीलमा जाई राहीना; त्यानी तुमले सांगेल प्रमाणे तो तुमले तठे दखाई.”
8 ୮ ଏମ୍ବାଟିଏ ଏ଼ୱି ମାହ୍ଣି ମାଣ୍ତାଟି ହଟୁ, ଇଚିହିଁ ଏ଼ୱି କାବା ଆ଼ହାନା ଆଜିତାକି ତୀର୍ଗିମାଚୁ, ଇଞ୍ଜାଁ ଆମ୍ବାଆରାଇଁ ଏ଼ନାଆଁ ୱେହ୍ଆତୁ ।
मंग त्यासना थरकाप व्हयना अनी कावऱ्या बावऱ्या व्हईसन त्या कबरपाईन पळण्यात; त्यासनी कोणलेच काही सांगं नही; कारण त्या दुःखी अनी घाबरी जायेल व्हत्यात.
9 ୯ (note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) ୱା଼ରାତି ମୂଲୁତି ଦିନା ଲାଇସିଏ ଏ଼ୱାସି ୱେଣ୍ତେ ନିଙ୍ଗାନା, ଆମିନିଗାଟାଣି ସା଼ତାଗଟା ବୂତୁୟାଁ ପିସ୍ପି କିହାମାଚେସି, ଏ଼ ମଗ୍ଦଲିନି ମରିୟମନି ତଲିଏ ତ଼ଞ୍ଜାଆ଼ତେସି ।
(note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) रविवारना पहाटले येशु जिवत व्हवानंतर, ज्या मरीया मग्दालीया मातीन त्यानी सात दुष्ट आत्मा काढेल व्हतात तिले तो पहिले दखायना.
10 ୧୦ ଏ଼ଦି ହାଜାନା ଆମିନି ଗାଟାରି ତାମିତଲେ ମାଚେରି, ଏ଼ୱାରାଇଁ ୱେସ୍ତେ; ଇଚିହିଁ ଏ଼ୱାରି ଦୁକୁଟି ଡ଼ୀହି ମାଚେରି ।
पहिले येशुसंगे ज्या लोके व्हतात, त्यानाकरता ज्या शोक करी राहींतात अनी रडी राहींतात त्यासले जाईसन तिनी हाई बातमी सांगी.
11 ୧୧ ଜୀସୁ ନୀଡାମାନେସି, ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ଦାନି ତ଼ଞ୍ଜା ଆ଼ହାମାନେସି, ଈଦାଆଁ ୱେଞ୍ଜାନା ଏ଼ୱାରି ନାମାଆତେରି ।
आते येशु जिवत शे अनी तिले तो दखायना, जवय हाई त्यासनी ऐकं तवय त्यासनी तिनावर ईश्वास ठेवा नही.
12 ୧୨ ଏଚେଟିଏ ଈ ବାରେ ଆ଼ତି ଡା଼ୟୁ ଏ଼ୱାରି ବିତ୍ରାଟି ରୀ ସୀସୁୟାଁ ର଼ ନା଼ୟୁଁତା ହାଜିମାଚାଟି ଏ଼ୱାସି ଅ଼ର ୱା଼ଣା ତଲେ ଏ଼ୱାରାଇଁ ତ଼ଞ୍ଜାଆ଼ତେସି,
त्यानंतर त्यामाधला दोनजण बाहेर गाव जाई राहींतात त्यासले येशु दुसरा रूपमा दखायना.
13 ୧୩ ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱାରି ହାଜାନା ଏଟ୍କା ତାରାଇଁ ୱେସ୍ତେରି; ସାମା ଏ଼ୱାରି କାତା ଜିକେଏ ଏ଼ୱାରି ନାମାଆତେରି ।
त्यासनी जाईन बाकीनासले सांगं पण त्यासनी त्यासनावर ईश्वास ठेया नही.
14 ୧୪ ଏମ୍ବାଟିଏ ଏଗାର ଜା଼ଣା ସୀସୁୟାଁ ତିଞ୍ଜାଲି କୁଗାମାଚାଟି ଜୀସୁ ଏ଼ୱାରାଇଁ ତ଼ଞ୍ଜାଆ଼ତେସି ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱାରି ନାମିହିଲାଆତାକି ଇଞ୍ଜାଁ ହିୟାଁତି ଆ଼ଟ୍ୱାତାକି ଏ଼ୱାରାଇଁ ଦାକା ହୀତେସି, ଇଚିହିଁ ଆମିନି ଗାଟାରି ଏ଼ୱାଣି ୱେଣ୍ତେ ନିଙ୍ଗିତାଣି ମେସାମାଚେରି, ଏ଼ୱାରି କାତା ଏ଼ୱାରି ନାମା ହିଲାଆତେରି ।
नंतर अकरा शिष्य जेवाले बशेल व्हतात. त्यासले पण येशु दखायना अनी त्यानी त्यासना अईश्वास अनी कठीण मन यामुये त्यासले दटाडं कारण ज्यासनी त्याले जिवत व्हयेल दखेल व्हतं, त्यासनावर त्यासनी ईश्वास ठेया नही म्हणीन.
15 ୧୫ ଇଞ୍ଜାଁ ଜୀସୁ ଏ଼ୱାରାଇଁ ଏଲେଇଚେସି, “ମୀରୁ ବାରେ ଦାର୍ତିତା ହାଜାନା ବାରେ କୂଡ଼ାତି ଲ଼କୁତା଼ଣା ନେହିଁ କାବ୍ରୁ ୱେହ୍ଦୁ ।
त्यानी त्यासले सांगं की, “सर्व जगमा जाईसन सर्वा लोकसले शुभवर्तमानना प्रचार करा.
16 ୧୬ ଆମ୍ବାଆସି ନାମାନା ବାପ୍ତିସ୍ମ ଅ଼ନେସି ଏ଼ୱାସି ଗେଲ୍ପି ଆ଼ନେସି; ସାମା ଆମ୍ବାଆସି ନାମଅସି ଏ଼ୱାସି ଡଣ୍ତ ବେଟାଆ଼ନେସି ।
जो ईश्वास धरी अनी बाप्तिस्मा ली त्यानं तारण व्हई; जो ईश्वास धराव नही त्याना न्याय व्हई अनी तो दोषी ठराई जाई.
17 ୧୭ ଇଞ୍ଜାଁ ନାମିନାରାକି ଈ ସିନାୟାଁ ଆ଼ନୁ, ଏ଼ୱାରି ନା଼ ଦ଼ରୁତଲେ ବୂତୁୟାଁ ପିସ୍ପି କିନେରି, ପୁଃନି ପୁଃନି ହା଼ଡାତଲେ ଜ଼ଲିନେରି,
अनी ज्या ईश्वास धरतीन त्यासनामा ह्या चिन्ह दखाईतीन; त्या मना नावतीन दुष्ट आत्मा काढतीन; नव्या नव्या भाषा बोलतीन;
18 ୧୮ କେସ୍କାତଲେ ରା଼ସ୍କା ଆହ୍ନେରି, ଇଞ୍ଜାଁ ହା଼ନି ଅସ ଗସ୍ତିହିଁ ଜିକେଏ ଏ଼ୱାରି ଏ଼ନାଆଁ ଆ଼ଅରି; ଏ଼ୱାରି ନ଼ମେରି ଦୁକା ଗାଟାରି ଲାକ କେୟୁ ଇଟିତିହିଁ ଏ଼ୱାରି ନେହିଁ ଆ଼ନେରି ।”
जर त्या साप उचलतीन अनी विष पितीन तरी त्यासले काहीच व्हवाव नही; त्यासनी आजारीसवर हात ठेवात म्हणजे त्या बरा व्हतीन.”
19 ୧୯ ଇଲେକିହିଁ ଏ଼ୱାରାଇଁ ବାରେ କାତା ୱେସ୍ତି ଡା଼ୟୁ ଜୀସୁ ଲାକପୂରୁ ଅ଼ୱିଆ଼ହାନା ମାହାପୂରୁତି ଟିଃନିୱାକି କୁଗିତେସି ।
मंग प्रभु येशुनं त्यासनासंगे बोलनं व्हवानंतर तो स्वर्गमा उचलाई गया अनी देवना उजवी बाजुले बसना.
20 ୨୦ ସାମା ଏ଼ୱାରି ହାଜାନା ବାରେୱାକି କାବ୍ରୁ ୱେସ୍ତେରି, ଇଞ୍ଜାଁ ପ୍ରବୁ ଜୀସୁ ଏ଼ୱାରିତଲେ କାମା କିହାନା ତାନି ବାରେ ସିନାୟାଁ ତଲେ ଏ଼ୱାରି ୱେ଼କ୍ହାମାନାଣି ସାତା ଇଞ୍ଜିଁ ତ଼ସ୍ତେସି ।
मंग त्यासनी जाईन सर्वीकडे प्रचार करा, प्रभु त्यासनासंगे कामकरी राहींता अनी ज्या चमत्कार व्हई राहींतात, त्यावरतीन शिष्यसनी सांगेल वचन सत्य शे अनी प्रभु त्यासनासंगे शे यानी खात्री पटी राहींती. आमेन.