< ଲୂକ 21 >

1 ଏଚିବେ଼ଲା ଦ଼ନଗାଟାରି ଦା଼ନା ପେ଼ଡ଼ାତା ତାମି ଦା଼ନା ମେତ୍‌ହି ମାଚାଣି ଜୀସୁ ସିନିକିହିମାଚେସି,
ထိုနောက် ကိုယ်တော်သည် မျှော်ကြည့်၍၊ ငွေရတတ်သောသူတို့သည် အလှူဒါနကို ဘဏ္ဍာတိုက် ထဲသို့ သွင်းချသည်ကို မြင်တော်မူ၏။
2 ଅ଼ଡ଼େ ର଼ କାର୍ମାଗାଟି ରା଼ଣ୍ତେଣି ୱା଼ହାନା ଏମ୍ବାଆଁ ରୀ ଊଣା ତାମ୍ବାତି ଆଦ୍‌ଲି ମେତ୍‌ହାଣି ମେସାନା ଏଲେଇଚେସି,
ဆင်းရဲသော မုတ်ဆိုးမတယောက်သည်လည်း ကြေးနီဒင်္ဂါးနှစ်ပြား သွင်းချသည်ကို မြင်တော်မူလျှင်၊
3 “ନା଼ନୁ ମିଙ୍ଗ ସାତା ୱେସିମାଞ୍ଜାଇଁ ଈ କାର୍ମାଗାଟି ରା଼ଣ୍ତେଣି ଗାଡି ଦା଼ନା ହୀହାମାନେ,
ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ထိုဆင်းရဲသော မုတ်ဆိုးမသည် အခြားသောသူအပေါင်းတို့ထက် သာ၍ သွင်း ချပြီ။
4 ଇଚିହିଁ ଦ଼ନ ଗାଟାରି ତାମି ଗାଡି ଦ଼ନଟି ଇଚାଣି ତାଚାନା ବେଟୁ ହୀହାମାନେରି, ସାମା କାର୍ମାଗାଟି ରା଼ଣ୍ତେଣି ତାନି ହିଲାଆବେ଼ଲାତା ତାଙ୍ଗେ ନୀଡାଲିତାକି ଏ଼ନାୟି ମାଚେ ଏ଼ ବାରେ ହୀହାମାନେ ।”
အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူအပေါင်းတို့သည် မိမိတို့ကြွယ်ဝသော စည်းစိမ်ထဲကနှုတ်၍ ဘုရားသခင်၏ အလှူတော်စုထဲသို့ သွင်းချကြ၏။ ထိုမိန်းမမူကား၊ အလွန်ဆင်းရဲလျက်ပင် မိမိအသက်မွေးစရာ ဥစ္စာရှိသမျှကို သွင်းချလေပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။
5 ଅ଼ଡ଼େ ଆମ୍ବା ଆମ୍ବାଆରି ମାହାପୂରୁ ଇଲୁ ଅ଼ଜି ଅ଼ଜିତି ୱାଲ୍‌କା ଅ଼ଡ଼େ ଦା଼ନା ହୀନାଣି ତଲେ ଅଜିକିଁ ଆଜାମାନେ ଇଞ୍ଜିଁ ଇଞ୍ଜାଲିଏ ଜୀସୁ ଏଲେଇଚେସି,
လူအချို့တို့သည် လာ၍ ဗိမာန်တော်သည် တင့်တယ်သောကျောက်ပြားနှင့်၎င်း၊ ပူဇော်သက္ကာများ နှင့်၎င်း ဆင်ပြင်လျက် ရှိပါ၏ဟုလျှောက်ကြလျှင်၊
6 “ମୀରୁ ନୀଏଁ ଏ଼ନା ଏ଼ନାଆଁ ମେସିମାଞ୍ଜେରି, ଦିନା ୱା଼ନେ, ଏଚିବେ଼ଲା ର଼ ୱାଲି ଅ଼ର ୱାଲି ଲାକ ଡ଼ୟେଏ, ଈ ବାରେ ମେଣ୍‌ଙ୍ଗାହାନେ ।”
ကိုယ်တော်က၊ ဤအရာများကို သင်တို့သည် ယခုမြင်ရကြ၏။ မဖြိုမချဘဲ ကျောက်တခုပေါ်မှာ တခုမျှ မတည်မနေရသော အချိန်ကာလရောက်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
7 ଏଚିବେ଼ଲା ଏ଼ୱାରି ଏ଼ୱାଣାଇଁ ୱେଚେରି, “ଏ଼ ଗୂରୁ ଆତିହିଁ ଈ ବାରେ ଏଚେଲା ଆ଼ନେ? ଇଞ୍ଜାଁ ଈ ବାରେ ଆମିନି ବେ଼ଲାତା ଆ଼ନେ, ଏ଼ ବେ଼ଲାତି ସିନା ଏ଼ନାୟି?”
သူတို့ကလည်း၊ အရှင်ဘုရား၊ ထိုအမူအရာတို့သည် အဘယ်ကာလမှဖြစ်ပါမည်နည်း။ ထိုအမှုအရာ တို့သည် ဖြစ်ချိန်နီးသောအခါ အဘယ်ပုပ္ပနိမိတ်ပေါ်ထွန်းပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်ကြလျှင်၊
8 ଜୀସୁ ଏଲେଇଚେସି, “ଜାଗ୍ରାତା ମୀରୁ ଏ଼ନିକିଁ ଆନ୍ଦା ଆ଼ଅତେରି; ଇଚିହିଁ ହା଼ରେକା ନା଼ ଦ଼ରୁଟି ୱା଼ହାନା ନା଼ନୁ ଏ଼ୱାତେଏଁ ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ ଦିନା ଏଦାତେୟିଏ ଇଞ୍ଜିଁ ଇଞ୍ଜାନେରି; ଏ଼ୱାରି ଜେ଼ଚ ହାଲାଆଦୁ ।
ကိုယ်တော်က၊ သင်တို့သည် လှည့်ဖြားခြင်းသို့ မလိုက်မပါမည်အကြောင်း သတိပြုကြလော့။ အများ သောသူတို့က၊ ငါသည် ဤမည်သောသူဖြစ်၏။ အချိန်ကာလလည်း ရောက်လာပြီဟုဆိုလျက် ငါ၏အယောင် ကို ဆောင်၍ ပေါ်လာကြလိမ့်မည်။ ထိုသူတို့နောက်သို့ မလိုက်ကြနှင့်။
9 ଇଞ୍ଜାଁ ମୀରୁ ଏଚେ଼ତା ଜୁଜୁ ଇଞ୍ଜାଁ ମେ଼ଲି ଆ଼ହିମାନାଣି ୱେଚିସାରେ ଆଜାଆଦୁ; ଏ଼ନିଇଚିହିଁ ଈ ବାରେ ନ଼କେଏ ଆୟାଲି ଆ଼ନେ, ଆ଼ତିଜିକେଏ ଏଚିବେ଼ଲା ଜୁଗୁ ରା଼ଏ ।”
သင်တို့သည် စစ်တိုက်ခြင်းအကြောင်း၊ ပုန်ကန်ခြင်းအကြောင်းကို သိတင်းကြားရသောအခါ စိုးရိမ်တုန် လှုပ်ခြင်း မရှိကြနှင့်။ ထိုအမှုအရာများသည် အရင်ဖြစ်ရမည်။ သို့သော်လည်း အဆုံးသည် အလျင်အမြန်မဖြစ် သေး။
10 ୧୦ ଡା଼ୟୁ ଏ଼ୱାରାଇଁ ଏଲେଇଚେସି, “ଦେ଼ସା କ଼ପାଟି ଦେ଼ସା, ରା଼ଜି କ଼ପାଟି ରା଼ଜି ମେ଼ଲି ନିଙ୍ଗିନେ,
၁၀ထိုမှတပါး၊ လူတမျိုးနှင့်တမျိုး၊ တနိုင်ငံနှင့်တနိုင်ငံ ရန်ဘက်ပြုကြလိမ့်မည်။
11 ୧୧ ଇଞ୍ଜାଁ ଇମ୍ବାଆଁ ଏମ୍ବାଆଁ ବୂମି ୱୀଡିନେ, ହା଼ରେକା ଟା଼ୟୁତା ମର୍‌ଡ଼ି ଇଞ୍ଜାଁ କାର୍‌ୱୁ ୱା଼ନେ, ଅ଼ଡ଼େ ହା଼ଗୁ ପା଼କାତା ଆଜିହ଼ପେତି ସିନାୟାଁ ତ଼ଞ୍ଜା ଆ଼ନୁ ।
၁၁အရပ်ရပ်တို့၌ ကြီးစွာသော မြေလှုပ်ခြင်း၊ အစာခေါင်းပါးခြင်း၊ ကာလနာများပြားခြင်းတို့သည် ဖြစ်ကြ လိမ့်မည်။ မိုဃ်းကောင်းကင်၌လည်း ကြောက်မက်ဘွယ်သောအရာနှင့် ကြီးစွာသောပုပ္ပနိမိတ်တို့သည် ပေါ်ထွန်း ကြလိမ့်မည်။
12 ୧୨ ସାମା ଈ ବାରେ ଆ଼ଆ ନ଼କେଏ ଲ଼କୁ ମିଙ୍ଗେ ଆସାନା ନା଼ ଦ଼ରୁ ତାକି ନିନ୍ଦା କିହାନା ଜୀହୁଦି ଲ଼କୁତି କୁଟମି ଇଲ୍‌କାଣା, କା଼ୟିଦି ଇଲ୍‌କାଣା, ରାଜା ଇଞ୍ଜାଁ ନୀହାଁୟି କିନାରି ତା଼ଣା ହେର୍‌ପାନେରି;
၁၂ထိုအမှုအရာများမဖြစ်မှီ လူများတို့သည် ငါ၏နာမကြောင့် သင်တို့ကို ဘမ်းဆီးညှဉ်းဆဲ၍ တရားစရပ်၌ ၎င်း၊ ထောင်ထဲ၌၎င်း အပ်နှံကြလိမ့်မည်။
13 ୧୩ ଈଦି ମିଙ୍ଗେତାକି ସା଼କି ଆ଼ନେ ।
၁၃ထိုသို့သောအားဖြင့် သင်တို့သည် သက်သေခံရသောအခွင့်ရှိကြလိမ့်မည်။
14 ୧୪ ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ନାଆଁ ଜ଼ଲିଇଁ ଏ଼ନାଆଁ ୱେହ୍‌ଇଁ ଇଞ୍ଜିଁ ତଲିଏ ମ଼ନତା ଅଣ୍‌ପାଆଦୁ;
၁၄ထိုကြောင့် သင်တို့သည် အဘယ်သို့ပြန်ပြောရမည်ကို ရှေ့မဆွက မဆင်ခြင်ခြင်းငှါ သတိထား ကြလော့။
15 ୧୫ ଏ଼ନାଆଁତାକି ଇଚିହିଁ ମୀ ସାତ୍ରୁୟାଁ ମିଙ୍ଗେ ୱେଣ୍ତେ ଜ଼ଲାଲି କି ୱେସାଲି ଆ଼ଡାଆପେରିୱା ଇଞ୍ଜିଁ ନା଼ନୁ ମିଙ୍ଗେ ଏଚିବେ଼ଲାତା ନେହିଁ ବୁଦି ଅ଼ଡ଼େ ସୁୱା ହିୟାଇଁ ।
၁၅အကြောင်းမူကား၊ ရန်သူအပေါင်းတို့သည် မငြင်းခုံမဟန့်တားနိုင်သော နှုတ်သတ္တိ၊ ဉာဏ်သတ္တိကို ငါပေးမည်။
16 ୧୬ ସାମା ମୀ ତାଲି ତାଞ୍ଜି ତାୟିୟାଁ ସାମ୍‌ନ୍ଦିୟାଁ ଇଞ୍ଜାଁ ମୀ ତ଼ଣେସିଙ୍ଗା ଜିକେଏ ମିଙ୍ଗେ ହେର୍‌ପାନେରି, ଅ଼ଡ଼େ ମୀ ବିତ୍ରାଟି ଆମ୍ବା ଆମ୍ବାଆରାଇଁ ଇର୍‌ହାନା ପା଼ୟିନେରି,
၁၆သင်တို့မိဘ၊ ညီအစ်ကို၊ ပေါက်ဘော်၊ အဆွေခင်ပွန်းတို့သည် သင်တို့ကို အပ်နှံကြလိမ့်မည်။ အချို့တို့ ကိုလည်း သတ်ကြလိမ့်မည်။
17 ୧୭ ଇଞ୍ଜାଁ ନା଼ ଦ଼ରୁ ତାକି ବାରେ ଲ଼କୁତା଼ଣା ଲାଜା ବେଟାଆ଼ଦେରି ଅ଼ଡ଼େ ଅ଼ପଅରି ।
၁၇လူအပေါင်းတို့သည်လည်း ငါ၏နာမကြောင့် သင်တို့ကို မုန်းကြလိမ့်မည်။
18 ୧୮ ସାମା ମୀ ତା଼ର୍ୟୁଁତି ର଼ ବା଼ଣା ଜିକେଏ ନସ୍ତ ଆ଼ଏ;
၁၈သို့သော်လည်း သင်တို့ ဆံခြည်တပင်မျှ မပျက်စီးရ။
19 ୧୯ ଅ଼ର୍‌ହିନି ତା଼ଣାଟି ମୀରୁ ମୀ ଜୀୱୁତି ଗେଲ୍‌ପିକିହା କଡିଦେରି ।”
၁၉သင်တို့သည် တည်ကြည်သောအားဖြင့် ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်ကြလော့။
20 ୨୦ “ସାମା ମୀରୁ ଏଚିବେ଼ଲା ସାତ୍ରୁୟାଁ ଜିରୁସାଲମ ଗା଼ଡ଼ାତା ମୁଚାମାନାଣି ମେହ୍‌ଦେରି, ଏଚିବେ଼ଲା ଏ଼ଦି ନା଼ସା ଆ଼ନି କା଼ଲା ଏଦାତେ ଇଞ୍ଜିଁ ପୁଞ୍ଜୁ ।
၂၀ယေရုရှလင်မြို့ကို ဗိုလ်ခြေများ ဝန်းရံလျက်ရှိသည်ကို သင်တို့မြင်သောအခါ၊ ထိုမြို့သည် ပျက်စီးခြင်း သို့ ရောက်လုသည်ကို သိမှတ်ကြလော့။
21 ୨୧ ଏଚିବେ଼ଲା ଏମିନିଗାଟାରି ଜୀହୁଦା ଦେ଼ସାତା ମାନେରି, ଏ଼ୱାରି ହ଼ର୍‌କାଣା ହଣ୍‌ପାରି; ଇଞ୍ଜାଁ ଏମିନିଗାଟାରି ଗା଼ଡ଼ା ବିତ୍ରା ମାନେରି, ଏ଼ୱାରି ହ଼ଚା ହାଲ୍‌ବେରି; ଏମିନିଗାଟାରି ନା଼ସ୍‌କାଣାଁ ମାନେରି, ଏ଼ୱାରି ଗା଼ଡ଼ାତା ହ଼ଡ଼୍‌ଆପେରି;
၂၁ထိုအခါ ယုဒပြည်၌ရှိသောသူတို့သည် တောင်ပေါ်သို့ပြေးကြစေ။ မြို့ထဲ၌ရှိသောသူတို့သည် မြို့ပြင်သို့ ထွက်ကြစေ။ တောရွာမှာ ရှိသောသူတို့သည် မြို့ထဲသို့ မဝင်ကြစေနှင့်။
22 ୨୨ ଏ଼ନିଇଚିହିଁ ମାହାପୂରୁ ପତିତା ରା଼ସ୍‌କି ଆ଼ହାମାନି ବାରେ କାତାଲେହେଁ ଆୟାଲିତାକି ଏ଼ଦି ଡଣ୍ତ ହୀନି କା଼ଲା ।
၂၂အကြောင်းမူကား၊ ထိုနေ့ရက်ကာလသည် ကျမ်းစာချက်များ ပြည့်စုံရသော ဒဏ်စီရင်ခြင်းနေ့ရက် ကာလဖြစ်သတည်း။
23 ୨୩ ଆୟ଼ତା ଏଚିବେ଼ଲା ପୂରାମା଼ସା ଆ଼ହାମାନୁ କି ପା଼ଲୁ ଊଟ୍‌ହିମାନୁ ଏ଼ୱି ଊଣେଏ କସ୍ତ ପା଼ଣ୍‌ନୁକି! ଏ଼ନିଇଚିହିଁ ଏଚିବେ଼ଲା ଈ ଦାର୍‌ତିତା କାଜା ଡଣ୍ତ ଅ଼ଡ଼େ ଈ ଲ଼କୁତାକି ମାହାପୂରୁତି କ଼ପା ଆ଼ନେ,
၂၃ထိုနေ့ရက်၌ ကိုယ်ဝန်ဆောင်သောမိန်းမနှင့် နို့စို့သူငယ်ရှိသောမိန်းမတို့သည် အလွန်ခက်ကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ယုဒပြည်၌ ကြီးစွာသော ဆင်းရဲဒုက္ခဖြစ်၍ ယုဒအမျိုးအပေါ်၌ အမျက်ဒေါသသင့်ရောက် လိမ့်မည်။
24 ୨୪ ଏଚରଜା଼ଣା କାଣ୍ତାତଲେ ଟୂଣ୍‌ୱି ଆ଼ନେରି, ଇଞ୍ଜାଁ ଏଚର ଜା଼ଣାଇଁ ଦସ୍‌ପି କିହାଁ ଏଟ୍‌କା କୂଡ଼ାତି ଲ଼କୁତା଼ଣା ଅ଼ନେରି, ଇଞ୍ଜାଁ ଏଟ୍‌କା ଜା଼ତିତି ଲ଼କୁତି କଲା ଏଆ ପାତେକା ଏ଼ୱାରି କଡାୟାଁ ଡ଼଼ଇ ଜିରୁସାଲମ ଗା଼ଡ଼ା ୱିସ୍‌ପିଆ଼ହିଁ ଡ଼ୟିନେ ।”
၂၄သူတို့သည် ထားဘေးဖြင့် ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်ကြလိမ့်မည်။ အခြားသောပြည်အရပ်ရပ်သို့ ဘမ်း သွားကြလိမ့်မည်။ တပါးအမျိုးသားတို့သည် မိမိတို့ အချိန်ကာလမပြည့်စုံမှီတိုင်အောင် ယေရုရှလင်မြို့ကို ခြေနှင့် နင်းကြလိမ့်မည်။
25 ୨୫ “ଏମ୍ବାଟିଏ ୱେ଼ଡ଼ା ଲେ଼ଞ୍ଜୁ ଅ଼ଡ଼େ ହୁକାୟାଁ ବିତ୍ରାଟି ଏ଼ନି ଏ଼ନି ସିନାୟାଁ ତ଼ଞ୍ଜାଆ଼ନେ, ସାମ୍‌ଦୁରି ଗାର୍ଜିନାଣି ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୟୁ ନିଙ୍ଗିନାଣି ମେସାନା ଦାର୍‌ତିତି ବାରେ ଦେ଼ସାତି ଲ଼କୁ ଆଡାଜାକା ଆ଼ନେରି,
၂၅ထိုအခါ၊ နေ၊ လ၊ ကြယ်နက္ခတ်တို့၌ ပုပ္ပနိမိတ်ထင်ရှားလိမ့်မည်။ မြေကြီးပေါ်မှာလည်း လူအမျိုးမျိုး မငြိမ်မသက်စိုးရိမ်ကြောင့်ကြခြင်း၊ သမုဒ္ဒရာလှိုင်းတံပိုးကြီးခြင်း၊
26 ୨୬ ଇଞ୍ଜାଁ ଦାର୍‌ତିତା ଏ଼ନା ଏ଼ନାୟି ଗଟୱି ଆ଼ହିମାନେ ଇଞ୍ଜିଁ କା଼ଚାନା ଲ଼କୁ ଆଜିତାକି ଜୀୱୁ ପିସ୍ତିଲେହେଁ ଆ଼ନେରି, ଏ଼ନିଇଚିହିଁ ହା଼ଗୁ ପା଼କାତି ବା଼ଡ଼୍‌ୟୁ ବାରେ ୱୀଡିନେ ।
၂၆မြေကြီးပေါ်မှာ ဖြစ်လတံ့သော ဘေးများကိုမြော်၍ ကြောက်လန့်သဖြင့်၊ လူများတို့၏ အသက်ဆုံး ခြင်းအမှုအရာတို့သည် ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ကောင်းကင်တန်ခိုးတို့သည် တုန်လှုပ်ကြလိမ့်မည်။
27 ୨୭ ଏଚିବେ଼ଲା ମାଣ୍‌ସି ମୀର୍‌ଏସି କାଜା ବା଼ଡ଼୍‌ୟୁ ଅ଼ଡ଼େ ଗାୱୁରମି ତଲେ ହା଼ଗୁ ଲାକତି ଦୂନ୍ଦ୍ରାଟି ୱା଼ନାଣି ମେହ୍‌ଦେରି ।
၂၇ထိုအခါ လူသားသည် ကြီးစွာသောဘုန်းတန်ခိုးအာနုဘော်ကို ဆောင်လျက်၊ မိုဃ်းတိမ်ကို စီးလျက် ကြွ လာသည်ကို မြင်ရကြလိမ့်မည်။
28 ୨୮ ସାମା ଈ ବାରେ ଗଟୱି ଆୟାଲି ମା଼ଟ୍‌ହିସାରେ ମୀରୁ ଲାକ ସିନିକିଦୁ ଏ଼ନିଇଚିହିଁ ମିଙ୍ଗେ ଗେଲ୍‌ପିନି କାତା ଏଜିମାଞ୍ଜାନେ ।”
၂၈ထိုအမှုအရာတို့သည် ဖြစ်စရှိသောအခါ၊ သင်တို့ကို ရွေးနှုတ်သောအချိန်ကာလရောက်လုနီးသည်ကို ထောက်သဖြင့်၊ မြော်ကြည့်၍ ခေါင်းကိုကြွကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။
29 ୨୯ ଅ଼ଡ଼େ ଜୀସୁ ଏ଼ୱାରାଇଁ ର଼ ପୁଣ୍‌ମ୍ବିକିନି କାତା ୱେସ୍ତେସି, “ତ଼ୟା ମା଼ର୍‌ନୁ ଅ଼ଡ଼େ ବାରେ ମା଼ର୍‌କାଣି ସିନିକିଦୁ;
၂၉တဖန် ထပ်၍ မိန့်တော်မူသော ဥပမာကား၊ သင်္ဘောသဖန်းပင်မှစ၍ သစ်ပင်များကို မှတ်ကြလော့။
30 ୩୦ ଏଚିବେ଼ଲା ଏ଼ୱି ଗୱେଡ଼ି ଗା଼ଲ୍‌ନୁ, ଏ଼ ଗୱେଡ଼ି ଗା଼ଲ୍‌ନାଣି ମେସାନା କାରା ୱେ଼ଡ଼ା ୱା଼ତେ ଇଞ୍ଜିଁ ମୀରୁ ପୁଞ୍ଜେରି;
၃၀အရွက်ပေါက်သောအခါ နွေကာလနီးသည်ကို သင်တို့သည် အလိုအလျောက်သိမြင်ကြ၏။
31 ୩୧ ଏଲେକିହିଁଏ ମୀରୁ ଈ ବାରେ ମେସାନା ମାହାପୂରୁତି ରା଼ଜି ଏଜିମାଞ୍ଜାନେ ଇଞ୍ଜିଁ ପୁଞ୍ଜେରି ।”
၃၁ထိုနည်းတူ ထိုအကြောင်းအရာများဖြစ်သည်ကို မြင်ရလျှင်၊ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော် တည်လုနီးသည် ကို သိမှတ်ကြလော့။
32 ୩୨ “ନା଼ନୁ ମିଙ୍ଗ ସାତା ୱେସିମାଞ୍ଜାଇଁ, ଈ ବାରେ ଆ଼ଆପାତେକା ଈ କା଼ଲାତି ଲ଼କୁ ଏ଼ନିଜିକେଏ ମେଣ୍‌ଙ୍ଗଅରି ।
၃၂ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ ယခုဖြစ်သောလူများ မကုန်မှီ ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့သည် ဖြစ်ကြလိမ့် မည်။
33 ୩୩ ହା଼ଗୁପା଼କା ଦାର୍‌ତି ବାରେ ମେଣ୍‌ଙ୍ଗିନେ, ସାମା ନା଼ ବ଼ଲୁ ଏଚେଲାୱା ମେଣ୍‌ଙ୍ଗାଉ ।”
၃၃ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီး မတည်သော်လည်း ငါ့စကား တည်လိမ့်မည်။
34 ୩୪ “ଏ଼ଦାଆଁତାକି ମୀରୁ ଜାଗ୍ରାତା ଆ଼ହାନା ମାଞ୍ଜୁ, ଆ଼ଆତିହିଁ ତିନାଣି ଉନାଣି ଅ଼ଡ଼େ ବାତ୍‌କିନି ଅଣ୍‌ପୁ ମୀ ହିୟାଁତା ନେଞ୍ଜିନେ ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ ଦିନା ଦେବୁଣିଏ ପା଼ନ୍ଦାଲେହେଁ ମୀ ମୁହେଁ ୱା଼ନେ;
၃၄သင်တို့သည် ကိုယ်ကိုကိုယ်သတိပြုကြလော့။ သို့မဟုတ် အစားအသောက်လွန်ကြူးခြင်း၊ လောကီ စိုးရိမ်ခြင်းအားဖြင့် စိတ်နှလုံးပင်ပန်းလျက်နေစဉ်၊ ထိုနေ့ရက်သည် အမှတ်တမဲ့သင်တို့နှင့် တွေ့ကြုံလိမ့်မည်။
35 ୩୫ ଏ଼ନିଇଚିହିଁ ଏ଼ଦି ପା଼ନ୍ଦା ଲେହେଁ ଦାର୍‌ତିତି ବାରେ ଜା଼ତିତି ଲ଼କୁ ମୁହେଁ ୱା଼ନେ ।
၃၅ထိုနေ့ရက်သည် ပိုက်ကွန်ကဲ့သို မြေတပြင်လုံး၌နေသော လူအပေါင်းတို့ကို အုပ်မိလိမ့်မည်။
36 ୩୬ ସାମା ମୀରୁ ଏ଼ନିକିଁ ଈ ବାରେ ୱା଼ହିମାନି ଡଣ୍ତଟି ଗେଲ୍‌ପି ଆ଼ହାଲି ଅ଼ଡ଼େ ମାଣ୍‌ସି ମୀର୍‌ଏଣି ନ଼କିତା ନିଚାଲି ଆ଼ଡିଦେରି, ଏ଼ଦାଆଁତାକି ବାରେବେ଼ଲା କା଼ଚାନା ପ୍ରା଼ତାନା କିହେ଼ମାଞ୍ଜୁ ।”
၃၆ထို့ကြောင့် သင်တို့သည် ဖြစ်လတံ့သော အမှုအရာတို့နှင့် ကင်းလွတ်၍ လူသားထံသို့ ရောက်ခြင်းကို ခံထိုက်သောသူဖြစ်သည်ဟု မှတ်တော်မူမည်အကြောင်း၊ အစဉ်ဆုတောင်းလျက် စောင့်နေကြလော့ဟု မိန့်တော် မူ၏။
37 ୩୭ ଜୀସୁ ଏଚିବେ଼ଲା ପ୍ରା଼ତାନା ଇଲୁତା ଜା଼ପ୍‌ହି ମାଚେସି, ଇଞ୍ଜାଁ ଲା଼ଆଁୟାଁ ଗା଼ଡ଼ାଟି ହ଼ଚା ହାଜାନା ଜୀତ ଇନି ହ଼ରୁତା ମାଣ୍‌ମ୍ବିତେସି ।
၃၇ထိုသို့ ကိုယ်တော်သည် နေ့ရက်အစဉ်အတိုင်းဗိမာန်တော်၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၏။ ညအချိန် ရောက်လျှင် သံလွင်အမည်ရှိသော တောင်သို့ သွား၍ ညဉ့်ကို လွန်စေတော်မူ၏။
38 ୩୮ ଅ଼ଡ଼େ ବାରେ ଲ଼କୁ ପ୍ରା଼ତାନା ଇଲୁତା ଜୀସୁ କାତା ୱେଞ୍ଜାଲି ଲା଼ଇ ଲାଇସିଏ ରୁଣ୍ତା ଆ଼ହିମାଚେରି ।
၃၈နံနက်စောစော လူများအပေါင်းတို့သည် ဗိမာန်တော်သို့သွား၍ အထံတော်၌ ဒေသနာတော်ကို နား ထောင်ကြ၏။

< ଲୂକ 21 >