< ଏପିସି 4 >
1 ୧ ପ୍ରବୁତି ସେ଼ବାତାକି ନା଼ନୁ କାୟିଦିତା ମାଇଁ, ମିଙ୍ଗେ ବାତିମା଼ଲିମାଞ୍ଜାଇଁ, ଏ଼ନିକିଁ ନୀଡାବାତ୍କାଲି ତାକି ମାହାପୂରୁ ମିଙ୍ଗେ ହା଼ଟାମାଞ୍ଜାନେସି, ଏଲେତି ମାଣ୍କି ତଲେ ମାଞ୍ଜୁ ।
अतो बन्दिरहं प्रभो र्नाम्ना युष्मान् विनये यूयं येनाह्वानेनाहूतास्तदुपयुक्तरूपेण
2 ୨ ଇଚିହିଁ ବାରେଲେହେଁତି ଊଣା ଗାଟାତେରି, ସୁଦୁ ସୁୱାଲା, ହା଼ରେକା ଅ଼ର୍ହିନାତେରି ଅ଼ଡ଼େ ଜୀୱୁନ଼ହାଁନା ରଅତେରି ରଅଣାଇଁ ଅ଼ର୍ହିନାତେରି ଆ଼ଦୁ;
सर्व्वथा नम्रतां मृदुतां तितिक्षां परस्परं प्रम्ना सहिष्णुताञ्चाचरत।
3 ୩ ମୀରୁ ବାରେଜା଼ଣା ତେରି ହିତ୍ଡ଼ିତି ଡ଼଼ରିତଲେ ଦସ୍ପି ଆ଼ହାନା ସୁଦୁଜୀୱୁ ବା଼ଡ଼୍ୟୁଟି ରଣ୍ତିଏ ଲେହେଁ ଆ଼ହାଲିତାକି ଜାତ୍ନୁ ଆ଼ଦୁ ।
प्रणयबन्धनेन चात्मन एैक्यं रक्षितुं यतध्वं।
4 ୪ ଆଙ୍ଗା ରଣ୍ତିଏ, ସୁଦୁଜୀୱୁ ଜିକେଏ ରଣ୍ତିଏ, ଏ଼ନିକିଁ ମୀରୁ ମୀ ହା଼ଟାମାନି ରଣ୍ତିଏ ବା଼ର୍ସୁ ତଲେ ହା଼ଟ୍କି ଆ଼ହାମାଞ୍ଜେରି;
यूयम् एकशरीरा एकात्मानश्च तद्वद् आह्वानेन यूयम् एकप्रत्याशाप्राप्तये समाहूताः।
5 ୫ ପ୍ରବୁ ରଅସିଏ, ନାମୁ ରଣ୍ତିଏ ଅ଼ଡ଼େ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଜିକେଏ ରଣ୍ତିଏ,
युष्माकम् एकः प्रभुरेको विश्वास एकं मज्जनं, सर्व्वेषां तातः
6 ୬ ବାରେ ମାଣ୍ସିୟାଁତି ରଣ୍ତିଏ ମାହାପୂରୁ ଅ଼ଡ଼େ ତାଞ୍ଜି; ଏ଼ୱାସି ବାରେତି ମୁହେଁ, ବାରେତି ବିତ୍ରା ଇଞ୍ଜାଁ ବାରେତି ହିୟାଁତା ମାନେସି ।
सर्व्वोपरिस्थः सर्व्वव्यापी सर्व्वेषां युष्माकं मध्यवर्त्ती चैक ईश्वर आस्ते।
7 ୭ ସାମା କ୍ରୀସ୍ତତି ଦା଼ନା ଏଚେକା ବେଟାଆ଼ନାୟି ମାନେ ଏଚେକା ମାଙ୍ଗେ ବାରେଜା଼ଣା ତାକି ମାହାପୂରୁତି କାର୍ମାମେହ୍ନାୟି ହୀପ୍କି ଆ଼ହାମାଞ୍ଜାନେ ।
किन्तु ख्रीष्टस्य दानपरिमाणानुसाराद् अस्माकम् एकैकस्मै विशेषो वरोऽदायि।
8 ୮ ଦାର୍ମୁ ସା଼ସ୍ତେରିତା ରା଼ସ୍କି ଆ଼ହାମାନେ, “ଏ଼ୱାସି ଲାକ ହାଜାନା, ହା଼ରେକା ଦସ୍ପି ଆ଼ହାମାନାରାଇଁ ତାନିତଲେ ଅ଼ତେସି; ଅ଼ଡ଼େ ମାଣ୍ସିୟାଁକି ଏଟ୍କା ଏଟ୍କାତି ବ଼ର ହୀତେସି ।”
यथा लिखितम् आस्ते, "ऊर्द्ध्वम् आरुह्य जेतृन् स विजित्य बन्दिनोऽकरोत्। ततः स मनुजेभ्योऽपि स्वीयान् व्यश्राणयद् वरान्॥"
9 ୯ “ଏ଼ୱାସି ଲାକ ହାଚେସି” ଇଚିସାରେ ଏ଼ନାୟି? ଏଲେଇଚିସାରେ ମୂଲୁଏ ଏ଼ୱାସି ଦାର୍ତିତି ଡ଼଼ଇ ପାତେକା ରେ଼ଚା ୱା଼ହାମାଚେସି ।
ऊर्द्ध्वम् आरुह्येतिवाक्यस्यायमर्थः स पूर्व्वं पृथिवीरूपं सर्व्वाधःस्थितं स्थानम् अवतीर्णवान्;
10 ୧୦ ଆମ୍ବାଆସି ଡ଼଼ଇପୂରୁ ୱା଼ହାମାଚେସି, ବାରେ ଦାର୍ତିଇଁ ତା଼ନୁ ମାଞ୍ଜାନା ବାରେ ପୂରା କିହାଲିତାକି ଏ଼ୱାସି ଅ଼ଡ଼େ ୱେଣ୍ଡେ ଲାକପୂରୁ ହାଚେସି,
यश्चावतीर्णवान् स एव स्वर्गाणाम् उपर्य्युपर्य्यारूढवान् यतः सर्व्वाणि तेन पूरयितव्यानि।
11 ୧୧ ଏ଼ୱାସି ଲ଼କୁତାକି ହା଼ରେକା ଦା଼ନା ହୀତେସି; ଆମ୍ବାଆରାଇଁ ପାଣ୍ତ୍ୱି ଆ଼ତାରି ଆ଼ହାଲି, ଆମ୍ବାଆରାଇଁ ମାହାପୂରୁ ଅଣ୍ପୁତି ବ଼ଲୁ ୱେ଼କ୍ନାରି ଆ଼ହାଲି, ଆମ୍ବାଆରାଇଁ ନେହିଁ କାବ୍ରୁ ୱେ଼କ୍ନାରି ଆ଼ହାଲି, ଅ଼ଡ଼େ ଏଚର ଜା଼ଣାଇଁ କୁଲମି ଜାତ୍ନୁ କିନାରି ଅ଼ଡ଼େ ଜା଼ପ୍ନାରି ଆ଼ହାଲି ଦା଼ନା ହୀହାମାନେସି,
स एव च कांश्चन प्रेरितान् अपरान् भविष्यद्वादिनोऽपरान् सुसंवादप्रचारकान् अपरान् पालकान् उपदेशकांश्च नियुक्तवान्।
12 ୧୨ ଏ଼ନିକିଁ ମାହାପୂରୁ ଲ଼କୁତି ସେ଼ବା କାମାତାକି ତୀରି ଆ଼ହାଲି ଆ଼ଡିନେ ଇଞ୍ଜାଁ କ୍ରୀସ୍ତତି ଆଙ୍ଗା ପାଡାଆ଼ହାଲି ଆ଼ଡିନେ
यावद् वयं सर्व्वे विश्वासस्येश्वरपुत्रविषयकस्य तत्त्वज्ञानस्य चैक्यं सम्पूर्णं पुरुषर्थञ्चार्थतः ख्रीष्टस्य सम्पूर्णपरिमाणस्य समं परिमाणं न प्राप्नुमस्तावत्
13 ୧୩ ଏ଼ନିକିଁ ମା଼ର ବାରେଜା଼ଣା ନାମୁତା ଅ଼ଡ଼େ ମାହାପୂରୁତି ମୀର୍ଏଣା କାତାତି ବୁଦିତା ରଣ୍ତିଏ ଆ଼ହାଲି ଆ଼ଡିନାୟି, ଇଚିହିଁ କ୍ରୀସ୍ତ ଲେହେଁ ଆ଼ହାନା ପାଡାଆ଼ତି ଲ଼କୁ ଲେହେଁ ଆ଼ନାୟି,
स परिचर्य्याकर्म्मसाधनाय ख्रीष्टस्य शरीरस्य निष्ठायै च पवित्रलोकानां सिद्धतायास्तादृशम् उपायं निश्चितवान्।
14 ୧୪ ଗା଼ଲି ୱା଼ନାଟି ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୟୁ ଉଣ୍ଡାତା ଦା଼ଙ୍ଗିମାନି କକାରି ପ଼ଦାୟାଁ ଲେହେଁ ମା଼ର ଇତାଲା ଆତାଲା ଆ଼ଆପ । ଏଟ୍କା ଲ଼କୁଣି ଜିରୁ ବା଼ଣି କିହିମାନି ନା଼ଡ଼ିକିନି ଅଣ୍ପୁତି ଜା଼ପ୍ନି ତା଼ଣା ମା଼ର ତର୍ଗାଆପ ।
अतएव मानुषाणां चातुरीतो भ्रमकधूर्त्ततायाश्छलाच्च जातेन सर्व्वेण शिक्षावायुना वयं यद् बालका इव दोलायमाना न भ्राम्याम इत्यस्माभि र्यतितव्यं,
15 ୧୫ ସାମା ସାତାତି ଆସାନା ତା଼ର୍ୟୁଁ ଲେହେଁତି କ୍ରୀସ୍ତ ଏ଼ୱାଣି ତାକି ବାରେ ଜୀୱୁ ନ଼ୱୁତା ପାଡାଆ଼ନ ।
प्रेम्ना सत्यताम् आचरद्भिः सर्व्वविषये ख्रीष्टम् उद्दिश्य वर्द्धितव्यञ्च, यतः स मूर्द्धा,
16 ୧୬ ଏ଼ୱାଣି ତା଼ଣାଟି ବାରେ ଆଙ୍ଗା ବାରେ ହାନ୍ଦୁଲିକା ସା଼ୟେମି ତଲେ ଅ଼ଡ଼େ ବାରେ ଆଙ୍ଗାତି କାମା କିନି ବା଼ଡ଼୍ୟୁ ତଲେ ଦୂର୍ଞ୍ଜି ଆ଼ହାନା ଜୀୱୁ ନ଼ୱୁତା ତାମି ନେହେଁତାକି ଜାହାରାଇଁ ପାଡି କିହିମାନୁ ।
तस्माच्चैकैकस्याङ्गस्य स्वस्वपरिमाणानुसारेण साहाय्यकरणाद् उपकारकैः सर्व्वैः सन्धिभिः कृत्स्नस्य शरीरस्य संयोगे सम्मिलने च जाते प्रेम्ना निष्ठां लभमानं कृत्स्नं शरीरं वृद्धिं प्राप्नोति।
17 ୧୭ ପ୍ରବୁ ଦ଼ରୁତଲେ, ନା଼ନୁ ମିଙ୍ଗେ ଜାଗ୍ରାତା କିହାଁ ୱେସିମାଞ୍ଜାଇଁ, ନାମାଆତାରି ଏ଼ନିକିଁ ତାମି ମ଼ନତା ଉଜେଏତି ଅଣ୍ପୁ ତଲେ ନୀଡିନେରି ମୀରୁ ଏଲେକିଁ ନୀଡାଆଦୁ,
युष्मान् अहं प्रभुनेदं ब्रवीम्यादिशामि च, अन्ये भिन्नजातीया इव यूयं पून र्माचरत।
18 ୧୮ ଏ଼ୱାରି ତାମି ତା଼ଣା ମାନି ମୁର୍କୁ ତାକି ଜାହା ଜାହାରା ମ଼ନ ଆ଼ଟ୍ୱା ମାନାକି ଏ଼ୱାରି ମାହାପୂରୁ ହୀହାମାନି ଜୀୱୁତି ବୁଦି ଆନ୍ଦେରି ଆ଼ହାମାନେ, ଅ଼ଡ଼େ ମାହାପୂରୁ ତା଼ଣାଟି ଏଟ୍କା ଆ଼ହାମାନେରି;
यतस्ते स्वमनोमायाम् आचरन्त्यान्तरिकाज्ञानात् मानसिककाठिन्याच्च तिमिरावृतबुद्धय ईश्वरीयजीवनस्य बगीर्भूताश्च भवन्ति,
19 ୧୯ ଏ଼ୱାରି ଆ଼ଟ୍ୱା ଆ଼ହାନା ଦ଼ନ ଜୂପ୍କା ଆ଼ହାନା ବାରେ ଲାଗେଏତି କାମା କିହାଲି ଜାହାରାଇଁ ହେର୍ପା କଡାମାନେରି ।
स्वान् चैतन्यशून्यान् कृत्वा च लोभेन सर्व्वविधाशौचाचरणाय लम्पटतायां स्वान् समर्पितवन्तः।
20 ୨୦ ସାମା ମୀରୁ କ୍ରୀସ୍ତଇଁ ଏଲେକିହିଁ ଜା଼ପାହିଲଅତେରି ।
किन्तु यूयं ख्रीष्टं न तादृशं परिचितवन्तः,
21 ୨୧ ମୀରୁ ତାନି କାତା ସାତାତଲେ ୱେଞ୍ଜାମାଞ୍ଜେରି, ଅ଼ଡ଼େ ଜୀସୁ ତା଼ଣା ମାନି ସାତାତି ତାନିତଲେ ମାଞ୍ଜାନା ଜା଼ପାମାଞ୍ଜେରି,
यतो यूयं तं श्रुतवन्तो या सत्या शिक्षा यीशुतो लभ्या तदनुसारात् तदीयोपदेशं प्राप्तवन्तश्चेति मन्ये।
22 ୨୨ ଇଚିହିଁ, ମୀରୁ ମୀ ନ଼କେଏତି ମାଣ୍କିତା ନା଼ଡ଼ିକିନି ରା଼ହାଁତା ହା଼ରେ ହା଼ରେକା ଲାଗେଏ ଆ଼ହିମାଚେ ।
तस्मात् पूर्व्वकालिकाचारकारी यः पुरातनपुरुषो मायाभिलाषै र्नश्यति तं त्यक्त्वा युष्माभि र्मानसिकभावो नूतनीकर्त्तव्यः,
23 ୨୩ ମୀ ମ଼ନତା ପୁଃନି ଗୂଣୁ ଆ଼ହାନା ।
यो नवपुरुष ईश्वरानुरूपेण पुण्येन सत्यतासहितेन
24 ୨୪ ଏମିନି ପୁଃନି ଗୂଣୁ ମାହାପୂରୁତି ୱା଼ଣା ତଲେ ଦାର୍ମୁ ଅ଼ଡ଼େ ସାତାତି ସୁଦୁତା ଗା଼ଡ଼ି ଆ଼ହାମାଞ୍ଜେରି, ଏ଼ଦାଆଁ ପର୍ହାଲି ଜା଼ପାମାଞ୍ଜେରି ।
धार्म्मिकत्वेन च सृष्टः स एव परिधातव्यश्च।
25 ୨୫ ଈଦାଆଁତାକି ମିଚିତି ପିସାନା ମୀରୁ ବାରେଜା଼ଣା ତେରି ନାମିତି ତାୟିୟାଁ ତଲେ ସାତା କାତା ୱେସ୍ପି ଆ଼ଦୁ, ଇଚିହିଁ ମା଼ର ରଣ୍ତିଏ ଆଙ୍ଗାତାୟି ।
अतो यूयं सर्व्वे मिथ्याकथनं परित्यज्य समीपवासिभिः सह सत्यालापं कुरुत यतो वयं परस्परम् अङ्गप्रत्यङ्गा भवामः।
26 ୨୬ କାର୍ବି ଆ଼ଦୁ, ସାମା ପା଼ପୁ କିଆଦୁ; ୱେ଼ଡ଼ା ହାଲାଆ ନ଼କେଏ କାର୍ବି ପିହ୍ଦୁ;
अपरं क्रोधे जाते पापं मा कुरुध्वम्, अशान्ते युष्माकं रोषेसूर्य्योऽस्तं न गच्छतु।
27 ୨୭ ଅ଼ଡ଼େ ସୟତାନକି ଟା଼ୟୁ ହୀଆଦୁ ।
अपरं शयताने स्थानं मा दत्त।
28 ୨୮ ସ଼ରୁ ଅ଼ଡ଼େ ସ଼ରୁ କିଆପେସି, ଇଚିହିଁ ହିଲାଆ ଗାଟାରାକି ହୀହାଲିତାକି ଏ଼ନିକିହିଁ ତାନି ତା଼ଣା ଏ଼ନାୟି ଡ଼ୟିନେ, ଈଦାଆଁତାକି ତାନି କେୟୁତଲେ ନେହିଁ କାମା କିହାନା କସ୍ତ କିପେସି ।
चोरः पुनश्चैर्य्यं न करोतु किन्तु दीनाय दाने सामर्थ्यं यज्जायते तदर्थं स्वकराभ्यां सद्वृत्त्या परिश्रमं करोतु।
29 ୨୯ ମୀ ଗୂତିଟି ଏ଼ନି ଲାଗେଏତି କାତା ହ଼ଆପେ, ମୀ ଲ଼ଡ଼ାମାନି ଲେହେଁ ନେହିଁ କାତା ହ଼ପେ ଏ଼ନିକିଁ ଏ଼ଦି ୱେନାରାକି ନେହାୟି ଆ଼ନେ ।
अपरं युष्माकं वदनेभ्यः कोऽपि कदालापो न निर्गच्छतु, किन्तु येन श्रोतुरुपकारो जायते तादृशः प्रयोजनीयनिष्ठायै फलदायक आलापो युष्माकं भवतु।
30 ୩୦ ମାହାପୂରୁତି ସୁଦୁଜୀୱୁ ତଲେ ମିଙ୍ଗେ ଗେଲ୍ପିନି ଦିନାତାକି ବୁଟୁ ମୁଦ୍ରା କିୱି ଆ଼ହାମାଞ୍ଜେରି ଏ଼ଦାଣି ଦୁକୁ ହୀଆଦୁ ।
अपरञ्च यूयं मुक्तिदिनपर्य्यन्तम् ईश्वरस्य येन पवित्रेणात्मना मुद्रयाङ्किता अभवत तं शोकान्वितं मा कुरुत।
31 ୩୧ ବାରେଲେହେଁତି କୁଟୁ ଅଣ୍ପୁ, କାର୍ବି, କ଼ପା, ଗଡ଼୍ହା ଅ଼ଡ଼େ ନିନ୍ଦା, ଇଞ୍ଜାଁ ବାରେଲେହେଁତି ଅ଼ପାଆଗାଟାୟି ମୀ ତା଼ଣାଟି ହେକ ଆ଼ପେ ।
अपरं कटुवाक्यं रोषः कोषः कलहो निन्दा सर्व्वविधद्वेषश्चैतानि युष्माकं मध्याद् दूरीभवन्तु।
32 ୩୨ ଅ଼ଡ଼େ, ରଅତେରି ରଅଣାଇଁ କାର୍ମା ଅଣ୍ପାଦୁ, ହିତ୍ଡ଼ି ହିୟାଁ, ଅ଼ଡ଼େ ମାହାପୂରୁ କ୍ରୀସ୍ତ ତା଼ଣା ମିଙ୍ଗେ ଏ଼ନିକିହିଁ ଦ଼ହ ପିସ୍ତାନେସି, ଏଲେକିହିଁ ରଅତେରି ରଅଣି ଦ଼ହ ପିହ୍ଦୁ ।
यूयं परस्परं हितैषिणः कोमलान्तःकरणाश्च भवत। अपरम् ईश्वरः ख्रीष्टेन यद्वद् युष्माकं दोषान् क्षमितवान् तद्वद् यूयमपि परस्परं क्षमध्वं।