< زەبوورەکان 92 >

زەبوورێک، گۆرانییەک بۆ ڕۆژی شەممە. چاکە ستایشی یەزدان بکرێت، گۆرانی گوتن بۆ ناوت، ئەی هەرەبەرز، 1
Um salmo. Uma canção para o dia de sábado. It é uma coisa boa para se dar graças a Javé, para cantar louvores ao seu nome, Most High,
بەیانییان خۆشەویستی نەگۆڕت ڕابگەیەنرێت و دڵسۆزیت بە شەوان، 2
para proclamar sua amorosa gentileza pela manhã, e sua fidelidade a cada noite,
بە قیسارەی دە ژێیی، بە ئاوازی ساز. 3
com o alaúde de dez cordas, com a harpa, e com a melodia da lira.
ئەی یەزدان، بە کردارەکانت دڵخۆشت کردووم، هەلهەلە لێدەدەم بۆ کارەکانی دەستت. 4
Para você, Yahweh, me fez feliz através de seu trabalho. Eu triunfarei no trabalho de suas mãos.
ئەی یەزدان، کردارەکانت چەندە مەزنە! بیرکردنەوەی تۆ چەندە قووڵە! 5
Como são grandes seus trabalhos, Yahweh! Seus pensamentos são muito profundos.
مرۆڤی گێل ئەمە نازانێت، نەزانیش ئەمە تێناگات: 6
Um homem sem sentido não sabe, nem um tolo entende isto:
هەرچەندە خراپەکاران وەک گیا بگەشێنەوە و هەموو بەدکاران چرۆ بکەن، بۆ هەتاهەتایە لەناودەچن. 7
though o perverso brota como a grama, e todos os malfeitores florescem, eles serão destruídos para sempre.
بەڵام ئەی یەزدان، تۆ هەمیشە بەرزیت. 8
Mas você, Yahweh, está no alto para sempre mais.
ئەی یەزدان، دوژمنانت، بێگومان دوژمنانت دەفەوتێن و هەموو بەدکاران پەرتەوازە دەبن. 9
Pois eis que seus inimigos, Yahweh, pois eis que seus inimigos perecerão. Todos os malfeitores serão dispersos.
بەڵام وەک گای کێوی بەهێز بووم، بە ڕۆنی گرانبەها چەور کرام. 10
Mas você exaltou meu chifre como o do boi selvagem. Sou ungido com óleo fresco.
بە چاوی خۆم بەزینی دوژمنانم دەبینم، گوێم لە بەزینی ئەوانە دەبێت کە بە خراپە دژم هەستاون. 11
Meu olho também viu meus inimigos. Meus ouvidos já ouviram falar dos inimigos perversos que se levantam contra mim.
ڕاستودروستان وەک دار خورما گەشە دەکەن، وەک ئورزی لوبنان گەشە دەکەن، 12
Os justos devem florescer como a palmeira. Ele crescerá como um cedro no Líbano.
لە ماڵی یەزدان ڕواون، لە حەوشەی ماڵەکەی خودامان گەشە دەکەن. 13
They são plantadas na casa de Yahweh. Eles florescerão nos tribunais de nosso Deus.
بە پیریش هەر بەریان دەبێت، هەمیشە تەڕ و سەوزن، 14
Eles ainda produzirão frutas na velhice. Eles estarão cheios de seiva e verdes,
بۆ ئەوەی ڕابگەیەنن کە یەزدان ڕاستودروستە، تاشەبەردمە و خراپە لە ئەودا نییە. 15
para mostrar que Yahweh é íntegro. Ele é meu rochedo, e não há nele nenhuma injustiça.

< زەبوورەکان 92 >