زەبوورێک، گۆرانییەک بۆ ڕۆژی شەممە. چاکە ستایشی یەزدان بکرێت، گۆرانی گوتن بۆ ناوت، ئەی هەرەبەرز، | 1 |
מזמור שיר ליום השבת טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון׃ |
بەیانییان خۆشەویستی نەگۆڕت ڕابگەیەنرێت و دڵسۆزیت بە شەوان، | 2 |
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות׃ |
بە قیسارەی دە ژێیی، بە ئاوازی ساز. | 3 |
עלי עשור ועלי נבל עלי הגיון בכנור׃ |
ئەی یەزدان، بە کردارەکانت دڵخۆشت کردووم، هەلهەلە لێدەدەم بۆ کارەکانی دەستت. | 4 |
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן׃ |
ئەی یەزدان، کردارەکانت چەندە مەزنە! بیرکردنەوەی تۆ چەندە قووڵە! | 5 |
מה גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך׃ |
مرۆڤی گێل ئەمە نازانێت، نەزانیش ئەمە تێناگات: | 6 |
איש בער לא ידע וכסיל לא יבין את זאת׃ |
هەرچەندە خراپەکاران وەک گیا بگەشێنەوە و هەموو بەدکاران چرۆ بکەن، بۆ هەتاهەتایە لەناودەچن. | 7 |
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל פעלי און להשמדם עדי עד׃ |
بەڵام ئەی یەزدان، تۆ هەمیشە بەرزیت. | 8 |
ואתה מרום לעלם יהוה׃ |
ئەی یەزدان، دوژمنانت، بێگومان دوژمنانت دەفەوتێن و هەموو بەدکاران پەرتەوازە دەبن. | 9 |
כי הנה איביך יהוה כי הנה איביך יאבדו יתפרדו כל פעלי און׃ |
بەڵام وەک گای کێوی بەهێز بووم، بە ڕۆنی گرانبەها چەور کرام. | 10 |
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן׃ |
بە چاوی خۆم بەزینی دوژمنانم دەبینم، گوێم لە بەزینی ئەوانە دەبێت کە بە خراپە دژم هەستاون. | 11 |
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים תשמענה אזני׃ |
ڕاستودروستان وەک دار خورما گەشە دەکەن، وەک ئورزی لوبنان گەشە دەکەن، | 12 |
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה׃ |
لە ماڵی یەزدان ڕواون، لە حەوشەی ماڵەکەی خودامان گەشە دەکەن. | 13 |
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃ |
بە پیریش هەر بەریان دەبێت، هەمیشە تەڕ و سەوزن، | 14 |
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו׃ |
بۆ ئەوەی ڕابگەیەنن کە یەزدان ڕاستودروستە، تاشەبەردمە و خراپە لە ئەودا نییە. | 15 |
להגיד כי ישר יהוה צורי ולא עלתה בו׃ |