< زەبوورەکان 91 >

ئەوەی لە پەناگای هەرەبەرز دادەنیشێت، ئەوەی لە سێبەری خودای هەرە بەتوانا دەمێنێتەوە، 1
ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן
بە یەزدان دەڵێ: «تۆ پەناگامی، قەڵامی، خودای منی، پشتت پێ دەبەستم.» 2
אמר--ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח-בו
بێگومان لە تۆڕی ڕاوچی دەربازت دەکات، لە دەرد و بەڵای کوشندە. 3
כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות
بە باڵی خۆی داتدەپۆشێت، لەژێر باڵەکانی پەنا دەگریت و دڵسۆزییەکەی قەڵغان و شوورایە. 4
באברתו יסך לך--ותחת-כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו
نە لە تۆقینی شەو دەترسیت و نە لەو تیرەی بە ڕۆژ دەهاوێژرێت، 5
לא-תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם
نە لەو دەردەی کە لە تاریکی دێت، نە لەو ئافاتەی بە ڕۆژی نیوەڕۆ زیان دەبەخشێت. 6
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים
هەزار کەس لەتەنیشتت بەردەبنەوە، دە هەزار لەلای دەستی ڕاستت، بەڵام لە تۆ نزیک ناکەوێتەوە. 7
יפל מצדך אלף--ורבבה מימינך אליך לא יגש
بەڵکو تەنها بە چاوی خۆت سەیر دەکەیت و سزای بەدکاران دەبینیت. 8
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה
ئەگەر یەزدانت کرد بە پەناگات، هەرەبەرزت کرد بە لانەی خۆت، 9
כי-אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך
هیچ خراپەت بەسەرنایەت و هیچ بەڵایەک لە ماڵت نزیک ناکەوێتەوە. 10
לא-תאנה אליך רעה ונגע לא-יקרב באהלך
لەبەر ئەوەی سەبارەت بە تۆ فەرمان بە فریشتەکانی دەدات، بۆ ئەوەی لە هەموو هەنگاوێکت بتپارێزن، 11
כי מלאכיו יצוה-לך לשמרך בכל-דרכיך
لەسەر دەستیان هەڵتدەگرن، تاکو پێت بەر بەردێک نەکەوێت. 12
על-כפים ישאונך פן-תגף באבן רגלך
پێ بە شێر و ماری کۆبرادا دەنێیت، بەچکە شێر و ئەژدیها پێشێل دەکەیت. 13
על-שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין
یەزدان دەفەرموێت: «لەبەر ئەوەی دڵی بە منەوە بەندە، ڕزگاری دەکەم، دەیپارێزم، چونکە من دەناسێت. 14
כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי-ידע שמי
نزام بۆ دەکات، وەڵامی دەدەمەوە، لە تەنگانە لەگەڵیدام، دەربازی دەکەم و ڕێزداری دەکەم. 15
יקראני ואענהו--עמו-אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו
بە ڕۆژگاری درێژ تێری دەکەم، ڕزگاریی خۆمی نیشان دەدەم.» 16
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי

< زەبوورەکان 91 >