< زەبوورەکان 83 >

گۆرانییەک، زەبوورێکی ئاساف. ئەی خودایە، بێدەنگ مەبە، کپ مەبە، خودایە، هێدی مەبە. 1
Pieśń i psalm Asafa. Boże, nie milcz; nie bądź głuchy i bezczynny, Boże!
ئەوەتا دوژمنانت هەرایانە، ناحەزانت لە دژت ڕاپەڕیون. 2
Bo oto burzą się twoi wrogowie, a ci, którzy cię nienawidzą, podnoszą głowę.
ڕاوێژ دەکەن لە دژی گەلەکەت، پیلان دەگێڕن لە دژی ئەوانەی تۆ پەنات داون. 3
Przeciwko twemu ludowi knują spisek i naradzali się przeciw tym, których ochraniasz;
دەڵێن: «با لەناو نەتەوەکان بیانسڕینەوە، لەمەودوا ناوی ئیسرائیل باس نەکرێت.» 4
Mówiąc: Chodźcie, wytępmy ich, niech nie będą narodem, żeby więcej nie wspominano imienia Izraela.
بە هاوبیری پێکەوە پیلان دەگێڕن، لە دژی تۆ پەیمانیان بەستووە. 5
Zmówili się bowiem jednomyślnie, przeciwko tobie zawarli przymierze:
خێوەتەکانی ئەدۆم و ئیسماعیلییەکان، مۆئاب و هاجەرییەکان، 6
Namioty Edomitów i Izmaelitów, Moab i Hagaryci;
جوبەیل و عەمۆن و عەمالێق، فەلەستیە لەگەڵ دانیشتووی سور. 7
Gebal, Ammon i Amalek; Filistyni z mieszkańcami Tyru.
هەروەها ئاشوریش چووەتە پاڵیان، بوونە بازووی بەهێزی نەوەی لوت. 8
Także Assur przyłączył się do nich, wsparł [swym] ramieniem synów Lota. (Sela)
هەروەک چیت لە میدیان کرد ئاوایان لێ بکە، هەروەک چیت لە سیسرا و یاڤین کرد لە ڕووباری قیشۆن، 9
Uczyń im [tak], jak Midianitom, jak Syserze, jak Jabinowi nad potokiem Kiszon;
کە لە کانی دۆر فەوتان، بوون بە زبڵ بۆ زەوی. 10
Którzy zostali wytępieni w Endor, stali się jak gnój dla ziemi.
گەورەکانیان وەک عۆرێڤ و زئێڤ لێ بکە، هەموو میرەکانیان وەک زەڤەح و زەلموناع، 11
Z ich dostojnikami postąp jak z Orebem i Zeebem, jak z Zebachem i Salmunną, ze wszystkimi ich książętami;
ئەوانەی گوتیان: «لەوەڕگاکانی خودا دەکەینە موڵکی خۆمان.» 12
[Którzy] mówili: Weźmy w posiadanie przybytki Boże.
ئەی خودای من، بیانکە بە تەپوتۆز، وەک کای دەم بایان لێ بکە. 13
Mój Boże, uczyń ich jak koło i jak źdźbło na wietrze.
وەک چۆن ئاگر دارستان دەسووتێنێت، وەک گڕ چیا دەسووتێنێت، 14
Jak ogień, który pali las, i jak płomień, [który] wypala góry;
ئاوا بە ڕەشەبای خۆت ڕاویان بنێ، بە گەردەلوولی خۆت هوڕیان بکە. 15
Tak ty ich ścigaj swoją nawałnicą i swoją burzą zatrwóż ich.
ئەی یەزدان، ڕوویان بە ڕیسوایی داپۆشە، تاکو بەدوای ناوتدا بگەڕێن. 16
Okryj ich twarze hańbą, aby szukali twego imienia, PANIE!
هەتاهەتایە شەرمەزار و پەرێشانن، ڕیسوا دەبن و دەفەوتێن. 17
Niech się zawstydzą i zatrwożą na wieki, niech się okryją hańbą i zginą.
با بزانن کە تۆ، ئەوەی ناوت یەزدانە، لەسەر هەموو زەوی تەنها تۆ هەرەبەرزیت! 18
Niech poznają, że jedynie ty, którego imię jest PAN, ty jesteś Najwyższy ponad całą ziemią.

< زەبوورەکان 83 >