< زەبوورەکان 83 >

گۆرانییەک، زەبوورێکی ئاساف. ئەی خودایە، بێدەنگ مەبە، کپ مەبە، خودایە، هێدی مەبە. 1
God, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, God.
ئەوەتا دوژمنانت هەرایانە، ناحەزانت لە دژت ڕاپەڕیون. 2
For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
ڕاوێژ دەکەن لە دژی گەلەکەت، پیلان دەگێڕن لە دژی ئەوانەی تۆ پەنات داون. 3
They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
دەڵێن: «با لەناو نەتەوەکان بیانسڕینەوە، لەمەودوا ناوی ئیسرائیل باس نەکرێت.» 4
“Come,” they say, “let’s destroy them as a nation, that the name of Israel [God prevails] may be remembered no more.”
بە هاوبیری پێکەوە پیلان دەگێڕن، لە دژی تۆ پەیمانیان بەستووە. 5
For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
خێوەتەکانی ئەدۆم و ئیسماعیلییەکان، مۆئاب و هاجەرییەکان، 6
The tents of Edom [Red] and the Ishmaelites [Pays attention God]; Moab [From father], and the Hagrites;
جوبەیل و عەمۆن و عەمالێق، فەلەستیە لەگەڵ دانیشتووی سور. 7
Gebal, Ammon [Tribal people], and Amalek [Man who licks up]; Philistia with the inhabitants of Tyre;
هەروەها ئاشوریش چووەتە پاڵیان، بوونە بازووی بەهێزی نەوەی لوت. 8
Assyria [Level plain] also is joined with them. They have helped the children of Lot [Veil, Covering]. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
هەروەک چیت لە میدیان کرد ئاوایان لێ بکە، هەروەک چیت لە سیسرا و یاڤین کرد لە ڕووباری قیشۆن، 9
Do to them as you did to Midian [Strife], as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
کە لە کانی دۆر فەوتان، بوون بە زبڵ بۆ زەوی. 10
who perished at Endor, who became as dung for the earth.
گەورەکانیان وەک عۆرێڤ و زئێڤ لێ بکە، هەموو میرەکانیان وەک زەڤەح و زەلموناع، 11
Make their nobles like Oreb and Zeeb; yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;
ئەوانەی گوتیان: «لەوەڕگاکانی خودا دەکەینە موڵکی خۆمان.» 12
who said, “Let us take possession of God’s pasture lands.”
ئەی خودای من، بیانکە بە تەپوتۆز، وەک کای دەم بایان لێ بکە. 13
My God, make them like tumbleweed; like chaff before the wind.
وەک چۆن ئاگر دارستان دەسووتێنێت، وەک گڕ چیا دەسووتێنێت، 14
As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
ئاوا بە ڕەشەبای خۆت ڕاویان بنێ، بە گەردەلوولی خۆت هوڕیان بکە. 15
so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
ئەی یەزدان، ڕوویان بە ڕیسوایی داپۆشە، تاکو بەدوای ناوتدا بگەڕێن. 16
Fill their faces with confusion, that they may seek your name, Adonai.
هەتاهەتایە شەرمەزار و پەرێشانن، ڕیسوا دەبن و دەفەوتێن. 17
Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
با بزانن کە تۆ، ئەوەی ناوت یەزدانە، لەسەر هەموو زەوی تەنها تۆ هەرەبەرزیت! 18
that they may know that you alone, whose name is Adonai, are haElyon [the Most High] over all the earth.

< زەبوورەکان 83 >