< زەبوورەکان 83 >

گۆرانییەک، زەبوورێکی ئاساف. ئەی خودایە، بێدەنگ مەبە، کپ مەبە، خودایە، هێدی مەبە. 1
O God, keep thou not silence. Hold not thy peace, and be not still, O God.
ئەوەتا دوژمنانت هەرایانە، ناحەزانت لە دژت ڕاپەڕیون. 2
For, lo, thine enemies make a tumult, and those who hate thee have lifted up the head.
ڕاوێژ دەکەن لە دژی گەلەکەت، پیلان دەگێڕن لە دژی ئەوانەی تۆ پەنات داون. 3
They take crafty counsel against thy people, and consult together against thy hidden ones.
دەڵێن: «با لەناو نەتەوەکان بیانسڕینەوە، لەمەودوا ناوی ئیسرائیل باس نەکرێت.» 4
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, that the name of Israel may be no more in remembrance.
بە هاوبیری پێکەوە پیلان دەگێڕن، لە دژی تۆ پەیمانیان بەستووە. 5
For they have consulted together with one consent. They make a covenant against thee:
خێوەتەکانی ئەدۆم و ئیسماعیلییەکان، مۆئاب و هاجەرییەکان، 6
the tents of Edom, and the Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
جوبەیل و عەمۆن و عەمالێق، فەلەستیە لەگەڵ دانیشتووی سور. 7
Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre,
هەروەها ئاشوریش چووەتە پاڵیان، بوونە بازووی بەهێزی نەوەی لوت. 8
Assyria also is joined with them; they have helped the sons of Lot. (Selah)
هەروەک چیت لە میدیان کرد ئاوایان لێ بکە، هەروەک چیت لە سیسرا و یاڤین کرد لە ڕووباری قیشۆن، 9
Do thou to them as to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon,
کە لە کانی دۆر فەوتان، بوون بە زبڵ بۆ زەوی. 10
who perished at Endor, who became as dung for the earth.
گەورەکانیان وەک عۆرێڤ و زئێڤ لێ بکە، هەموو میرەکانیان وەک زەڤەح و زەلموناع، 11
Make their ranking men like Oreb and Zeeb, yea, all their rulers like Zebah and Zalmunna,
ئەوانەی گوتیان: «لەوەڕگاکانی خودا دەکەینە موڵکی خۆمان.» 12
who said, Let us take to ourselves in possession the habitations of God.
ئەی خودای من، بیانکە بە تەپوتۆز، وەک کای دەم بایان لێ بکە. 13
O my God, make them like the whirling dust, as stubble before the wind,
وەک چۆن ئاگر دارستان دەسووتێنێت، وەک گڕ چیا دەسووتێنێت، 14
as the fire that burns the forest, and as the flame that sets the mountains on fire.
ئاوا بە ڕەشەبای خۆت ڕاویان بنێ، بە گەردەلوولی خۆت هوڕیان بکە. 15
So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy storm.
ئەی یەزدان، ڕوویان بە ڕیسوایی داپۆشە، تاکو بەدوای ناوتدا بگەڕێن. 16
Fill their faces with confusion, that they may seek thy name, O Jehovah.
هەتاهەتایە شەرمەزار و پەرێشانن، ڕیسوا دەبن و دەفەوتێن. 17
Let them be put to shame and dismayed forever. Yea, let them be confounded and perish,
با بزانن کە تۆ، ئەوەی ناوت یەزدانە، لەسەر هەموو زەوی تەنها تۆ هەرەبەرزیت! 18
that they may know that thou alone, whose name is Jehovah, are the Most High over all the earth.

< زەبوورەکان 83 >