< زەبوورەکان 83 >

گۆرانییەک، زەبوورێکی ئاساف. ئەی خودایە، بێدەنگ مەبە، کپ مەبە، خودایە، هێدی مەبە. 1
Pjesma. Psalam. Asafov. Ne šuti, Jahve, ne budi nijem i nemoj mirovati, Bože!
ئەوەتا دوژمنانت هەرایانە، ناحەزانت لە دژت ڕاپەڕیون. 2
Jer evo: dušmani tvoji buče, i mrzitelji tvoji glave podižu.
ڕاوێژ دەکەن لە دژی گەلەکەت، پیلان دەگێڕن لە دژی ئەوانەی تۆ پەنات داون. 3
Protiv naroda se tvoga rote i svjetuju se protiv štićenika tvojih.
دەڵێن: «با لەناو نەتەوەکان بیانسڕینەوە، لەمەودوا ناوی ئیسرائیل باس نەکرێت.» 4
Govore: “Dođite, zatrimo ih da ne budu narod, nek' se ime Izrael više ne spominje!”
بە هاوبیری پێکەوە پیلان دەگێڕن، لە دژی تۆ پەیمانیان بەستووە. 5
Zaista, jednodušno se svjetuju i protiv tebe savez sklopiše:
خێوەتەکانی ئەدۆم و ئیسماعیلییەکان، مۆئاب و هاجەرییەکان، 6
šatori edomski i Jišmaelci, Moapci i Hagrijci,
جوبەیل و عەمۆن و عەمالێق، فەلەستیە لەگەڵ دانیشتووی سور. 7
Gebal i Amon i Amalek, Filisteja sa stanovnicima Tira.
هەروەها ئاشوریش چووەتە پاڵیان، بوونە بازووی بەهێزی نەوەی لوت. 8
I Asirci se s njima udružiše, pružiše ruke potomcima Lotovim.
هەروەک چیت لە میدیان کرد ئاوایان لێ بکە، هەروەک چیت لە سیسرا و یاڤین کرد لە ڕووباری قیشۆن، 9
Učini njima k'o Midjancima, k'o Siseri i Jabinu na potoku Kišonu:
کە لە کانی دۆر فەوتان، بوون بە زبڵ بۆ زەوی. 10
koji padoše blizu En-Dora i postaše gnojivo njivi.
گەورەکانیان وەک عۆرێڤ و زئێڤ لێ بکە، هەموو میرەکانیان وەک زەڤەح و زەلموناع، 11
K'o Oreb i Zeb neka budu knezovi njihovi, kao Zebah i Salmuna nek' budu sve vođe njihove
ئەوانەی گوتیان: «لەوەڕگاکانی خودا دەکەینە موڵکی خۆمان.» 12
koji jednodušno vikahu: “Osvojimo krajeve Božje!”
ئەی خودای من، بیانکە بە تەپوتۆز، وەک کای دەم بایان لێ بکە. 13
Daj, o Bože, da budu kao kovitlac, kao pljeva koju nosi vjetar.
وەک چۆن ئاگر دارستان دەسووتێنێت، وەک گڕ چیا دەسووتێنێت، 14
Kao što oganj proždire šumu, kao što plamen sažiže bregove,
ئاوا بە ڕەشەبای خۆت ڕاویان بنێ، بە گەردەلوولی خۆت هوڕیان بکە. 15
tako ih goni olujom svojom, prestravi ih svojom žestinom!
ئەی یەزدان، ڕوویان بە ڕیسوایی داپۆشە، تاکو بەدوای ناوتدا بگەڕێن. 16
Pokrij im lice sramotom, da traže tvoje ime, Jahve!
هەتاهەتایە شەرمەزار و پەرێشانن، ڕیسوا دەبن و دەفەوتێن. 17
Neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu!
با بزانن کە تۆ، ئەوەی ناوت یەزدانە، لەسەر هەموو زەوی تەنها تۆ هەرەبەرزیت! 18
Nek' znaju: ti si komu je ime Jahve, jedini Višnji nada svom zemljom.

< زەبوورەکان 83 >