< زەبوورەکان 82 >
زەبوورێکی ئاساف. خودا لە کۆڕی خوداوەندەکان ڕاوەستاوە، لەنێو خوداوەندەکان دادوەری دەکات. | 1 |
ʼElohim toma su posición en la asamblea de los ʼelohim. Juzga en medio de los ʼelohim.
«هەتا کەی بە ناڕەوایی دادوەری دەکەن، لایەنگری بەدکاران دەکەن؟ | 2 |
¿Hasta cuándo juzgarán injustamente, Y mostrarán parcialidad a los perversos? (Selah)
بەرگری لە لاواز و هەتیوان بکەن، دادی هەژار و کڵۆڵان بدەن. | 3 |
Defiendan al débil y al huérfano. Hagan justicia al afligido y al menesteroso.
فریای لاواز و نەداران بکەون، لە دەست بەدکاران دەربازیان بکەن. | 4 |
Rescaten al débil y al necesitado. Líbrenlos de mano de los perversos.
«نازانن و تێناگەن، لە تاریکیدا دەڕۆن، هەموو بنچینەکانی زەوی دەشڵەژێن. | 5 |
No saben ni entienden. Andan en la oscuridad. Son conmovidos todos los cimientos de la tierra.
«من گوتم:”ئێوە’خوداوەندەکان‘ن، هەمووتان کوڕی خودای هەرەبەرزن.“ | 6 |
Yo dije: Ustedes son ʼelohim. Todos ustedes son hijos del ʼElyón.
بەڵام وەک ئادەمیزاد دەمرن، وەک یەکێک لە میرەکان دەکەون.» | 7 |
Sin embargo, como hombres morirán. Caerán como cualquiera de los gobernantes.
خودایە، هەستە! دادوەری زەوی بکە، چونکە هەموو نەتەوەکان میراتی تۆن. | 8 |
Levántate, oh ʼElohim, juzga la tierra, Porque Tú posees todas las naciones.