< زەبوورەکان 76 >

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، بە ئامێری ژێدار. زەبوورێکی ئاساف. گۆرانییەک. لە یەهودا خودا ناسراوە، لە ئیسرائیلدا ناوی گەورەیە! 1
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm Asaphs. Ein Lied. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß.
کەپری لە شالیمە، هەواری لە سییۆنە. 2
Ist doch in Salem seine Hütte, und seine Wohnung auf Zion.
لەوێ تیرە گڕدارەکان و قەڵغان و شمشێر و جەنگەکانی تێکشکاند. 3
Dort zerbrach er die Blitze des Bogens, Schild und Schwert und Streit. (Sela)
تۆ ڕەوشەنی، لە چیای نێچیرەکان شکۆدارتری. 4
Furchtbar bist du, herrlich, von den ewigen Bergen her.
قارەمانەکان ماڵیان بە تاڵان چوو، دوایین خەوی خۆیان نوستن، هیچ جەنگاوەرێک نەیتوانی دەست بکاتەوە. 5
Ausgeplündert wurden, die starkes Mutes waren; sie sanken in Schlaf, und allen Tapferen versagten ihre Hände.
ئەی خودای یاقوب، بە سەرزەنشتی تۆ، ئەسپ و سوار پێکەوە کەوتنە خەوێکی قووڵەوە! 6
Von deinem Schelten, Gott Jakobs, wurden so Wagen als Roß in tiefen Schlaf versenkt.
تۆ خۆت بەسامیت! لە کاتی تووڕەییت، کێ لەبەردەمت ڕادەوەستێت؟ 7
Du bist furchtbar, und wer kann vor deinem Angesicht bestehn, sobald du zürnst?
لە ئاسمان حوکمت بیسترا، زەوی ترسا و کپ بوو، 8
Vom Himmel ließest du das Urteil vernehmen; da erschrak die Erde und ward still,
بە هەستانی خودا بۆ دادوەری، بۆ ڕزگارکردنی هەموو ستەملێکراوانی زەوی. 9
als Gott sich zum Gericht erhob, um allen Gebeugten auf Erden zu helfen. (Sela)
بێگومان تووڕەیی مرۆڤ ستایشت دەکات، خۆتت بە پاشماوەی تووڕەیی چەکدار کردووە. 10
Denn der Grimm der Menschen preist dich; mit dem Überreste der Ausbrüche des Grimms gürtest du dich.
نەزر بۆ یەزدانی پەروەردگارتان بکەن و بەجێی بهێنن. ئەی هەموو ئەوانەی لە دەوریدان، دیاری پێشکەش بە سامناک بکەن. 11
Gelobt und bezahlt Gelübde Jahwe, eurem Gott! Alle um ihn her müssen dem Furchtbaren Gaben bringen,
ئەوەی ڕۆحی میرەکان دەشکێنێت، سامناکە بۆ پاشاکانی سەر زەوی. 12
der Fürsten des Mutes beraubt und den Königen auf Erden furchtbar ist.

< زەبوورەکان 76 >