< زەبوورەکان 75 >
بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، لەسەر ئاوازی «وێران مەکە»، زەبوورێکی ئاساف. گۆرانییەک. ئەی خودایە، ستایشت دەکەین، ستایشت دەکەین، چونکە ناوت نزیکە، خەڵکی باسی کارە سەرسوڕهێنەرەکانت دەکەن. | 1 |
Para el músico jefe. Con la melodía de “No destruyas”. Un salmo de Asaf. Una canción. Te damos gracias, Dios. Damos gracias, porque tu Nombre está cerca. Los hombres cuentan tus obras maravillosas.
تۆ دەفەرمووی: «کات دیار دەکەم، بە ڕاستی دادوەری دەکەم. | 2 |
Cuando elijo la hora señalada, Yo juzgaré sin culpa.
کە زەوی و هەموو دانیشتووانەکەی دەلەرزن، منم کۆڵەکەکانی دەچەسپێنم. | 3 |
La tierra y todos sus habitantes tiemblan. Sostengo firmemente sus pilares. (Selah)
بە لووتبەرزان دەڵێم:”لووتبەرز مەبن،“بە خراپەکاران:”هێزتان دەرمەخەن. | 4 |
Dije a los arrogantes: “¡No te jactes!” Les dije a los malvados: “No levanten el cuerno.
هێزتان بەرەو ئاسمان دەرمەخەن، بە کەللەڕەقی مەدوێن.“» | 5 |
No levantes tu cuerno en alto. No hables con el cuello rígido”.
نە لە ڕۆژهەڵات و نە لە ڕۆژئاوا، نە لە بیابان کەس ناتوانێ مرۆڤ بەرز بکاتەوە، | 6 |
Porque ni desde el este, ni desde el oeste, ni aún del sur, viene la exaltación.
بەڵکو خودایە دادپەروەری دەکات، ئەم نزم دەکات و ئەو بەرز دەکاتەوە. | 7 |
Pero Dios es el juez. Deja a uno y levanta a otro.
جام بەدەستی یەزدانەوەیە، پڕە لە مەی ترشاو و تێکەڵ بە داوودەرمان، لەمە تێدەکات، هەموو بەدکارانی سەر زەوی لێی بخۆنەوە و هەتا خڵتەکەی بەتاڵی بکەن. | 8 |
Porque en la mano de Yahvé hay una copa, lleno de vino espumoso mezclado con especias. Lo vierte. En efecto, los malvados de la tierra beben y se lo beben hasta las heces.
بەڵام من هەتاهەتایە ئەمە ڕادەگەیەنم، گۆرانی بۆ خودای یاقوب دەڵێم، کە دەفەرموێت: | 9 |
Pero yo lo declararé para siempre: Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
«هێزی هەموو بەدکارەکان دەڕووخێنم، هێزی ڕاستودروستانیش زیاد دەکەم.» | 10 |
Cortaré todos los cuernos de los malvados, pero los cuernos de los justos serán levantados.