< زەبوورەکان 75 >
بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، لەسەر ئاوازی «وێران مەکە»، زەبوورێکی ئاساف. گۆرانییەک. ئەی خودایە، ستایشت دەکەین، ستایشت دەکەین، چونکە ناوت نزیکە، خەڵکی باسی کارە سەرسوڕهێنەرەکانت دەکەن. | 1 |
Per il Capo de’ musici. “Non distruggere”. Salmo di Asaf. Canto. Noi ti celebriamo, o Dio, ti celebriamo; quelli che invocano il tuo nome narrano le tue maraviglie.
تۆ دەفەرمووی: «کات دیار دەکەم، بە ڕاستی دادوەری دەکەم. | 2 |
Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò dirittamente.
کە زەوی و هەموو دانیشتووانەکەی دەلەرزن، منم کۆڵەکەکانی دەچەسپێنم. | 3 |
Si dissolva la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne. (Sela)
بە لووتبەرزان دەڵێم:”لووتبەرز مەبن،“بە خراپەکاران:”هێزتان دەرمەخەن. | 4 |
Io dico agli orgogliosi: Non vi gloriate! e agli empi: non alzate il corno!
هێزتان بەرەو ئاسمان دەرمەخەن، بە کەللەڕەقی مەدوێن.“» | 5 |
Non levate il vostro corno in alto, non parlate col collo duro!
نە لە ڕۆژهەڵات و نە لە ڕۆژئاوا، نە لە بیابان کەس ناتوانێ مرۆڤ بەرز بکاتەوە، | 6 |
Poiché non è dal levante né dal ponente, né dal mezzogiorno che vien l’elevazione;
بەڵکو خودایە دادپەروەری دەکات، ئەم نزم دەکات و ئەو بەرز دەکاتەوە. | 7 |
ma Dio è quel che giudica; egli abbassa l’uno ed innalza l’altro.
جام بەدەستی یەزدانەوەیە، پڕە لە مەی ترشاو و تێکەڵ بە داوودەرمان، لەمە تێدەکات، هەموو بەدکارانی سەر زەوی لێی بخۆنەوە و هەتا خڵتەکەی بەتاڵی بکەن. | 8 |
L’Eterno ha in mano una coppa, ove spumeggia un vino pien di mistura. Egli ne mesce; certo, tutti gli empi della terra ne succeranno e berranno le fecce.
بەڵام من هەتاهەتایە ئەمە ڕادەگەیەنم، گۆرانی بۆ خودای یاقوب دەڵێم، کە دەفەرموێت: | 9 |
Ma io proclamerò del continuo queste cose, salmeggerò all’Iddio di Giacobbe;
«هێزی هەموو بەدکارەکان دەڕووخێنم، هێزی ڕاستودروستانیش زیاد دەکەم.» | 10 |
spezzerò tutta la potenza degli empi, ma la potenza de’ giusti sarà accresciuta.