< زەبوورەکان 7 >
لاواندنەوەی داود سەبارەت بە وتەکانی کوشی بنیامینی کە بە گۆرانی بۆ یەزدانی گوتووە. ئەی یەزدان، خودای من، پەنا دەهێنمە بەر تۆ، لەوانەی ڕاوم دەنێن ڕزگارم بکە و دەربازم بکە، | 1 |
“A psalm of David, which he sang to Jehovah, on account of the reproaches of Cush the Benjamite.” O Jehovah, my God! to thee do I look for help; Save me from them that persecute me, and deliver me!
ئەگینا وەک شێر پەلامارم دەدەن، پارچەپارچەم دەکەن و کەسیش نییە دەربازم بکات. | 2 |
Lest mine enemy tear me like a lion; Lest he rend me in pieces, while there is none to help.
ئەی یەزدان، خودای من، ئەگەر من وام کردووە، ئەگەر دەستەکانم ناڕەوایەتییان کردووە، | 3 |
O Jehovah, my God! if I have done this, —If there be iniquity upon my hands,
ئەگەر خراپەم کردووە دەرهەق بەوەی بە ئاشتی لەگەڵمدا دەژیێت، یان بەبێ هۆ دوژمنەکەمم تاڵان کردووە، | 4 |
If I have rendered evil to my friend, Or have despoiled him that without cause is mine enemy, —
با دوژمن ڕاوم بنێت و پێشم لێ بگرێت، با ژیانم پێشێل بکات لەسەر زەوی و شکۆمەندیم بکەوێتە سەر خاک. | 5 |
Let my adversary pursue and take me; Let him trample me to the ground, And lay me prostrate in the dust! (Pause)
ئەی یەزدان، لە تووڕەیی خۆت ڕاپەڕە، لە دژی قینی دوژمنەکانم ڕاستبەرەوە. ئەی خودای من هەستە، فەرمان بکە بۆ دادپەروەری. | 6 |
Arise, O LORD! in thine anger; Lift thyself up against the rage of mine enemies; Awake for me, ordain judgment!
کۆڕی گەلان لە دەوری خۆت ببەستە و لە بەرزاییەوە فەرمانڕەوایەتییان لەسەر بکە. | 7 |
Let the assembly of the nations compass thee about, And on their account return to the height!
با یەزدان دادوەری گەلان بکات. ئەی یەزدان، بەگوێرەی ڕاستودروستییەکەم بێتاوانیم دەربخە، بەگوێرەی دروستییەکەم. | 8 |
The LORD judgeth the nations; Judge me, O LORD! according to my righteousness, And requite me according to my integrity!
ئەی خودای ڕاستودروست، کە مێشک و دڵەکان دەپشکنی، خراپەی بەدکاران مەهێڵە، بەڵام ڕاستودروستان بچەسپێنە. | 9 |
Oh, let the wickedness of the wicked be at an end; But establish the righteous! For the righteous God trieth the heart and the reins.
خودا قەڵغانی منە، ئەوەی دڵڕاستەکان ڕزگار دەکات، | 10 |
My shield is with God, Who saveth the upright in heart.
خودا دادوەرێکی ڕاستودروستە، هەموو ڕۆژێکیش تووڕە دەبێت. | 11 |
God is a righteous judge, And a God who is angry every day.
ئەگەر کەسێک نەگەڕێتەوە، خودا شمشێرەکەی خۆی تیژ دەکات، کەوانەکەی دەچەمێنێتەوە و ژێیەکەی توند دەکات. | 12 |
If he do not desist, He sharpeneth his sword; He bendeth his bow, and maketh it ready;
چەکی کوشندەی خۆی ئامادە کردووە، تیرەکانی کردووەتە تیری ئاگرین. | 13 |
He prepareth for him the instruments of death; He shooteth his burning arrows.
ببینە کەسی بەدکار بە خراپەوە ژانی گرتووە، بە ئاژاوە سکی پڕ بووە و درۆی دەبێت. | 14 |
Behold, he travailed with iniquity, And conceived mischief, But hath brought forth disappointment!
چاڵێک هەڵدەکەنێت و قووڵی دەکات، بەڵام خۆی دەکەوێتە ئەو چاڵەی هەڵیکەندووە. | 15 |
He made a pit and digged it. And is fallen into the ditch which he made.
ئاژاوەکەی دەگەڕێتەوە سەر خۆی و توندوتیژییەکەشی بەسەر سەری خۆیدا دەبارێت. | 16 |
His mischief returneth upon his own head, And his violence cometh down upon his own skull.
ستایشی یەزدان دەکەم بۆ ڕاستودروستییەکەی، گۆرانی ستایش دەڵێم بۆ ناوی یەزدانی هەرەبەرز. | 17 |
I will praise the LORD according to his righteousness; I will sing praise to the name of the LORD most high.