< زەبوورەکان 6 >

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، بە قیسارە بە شێوەی شیمینیت. زەبوورێکی داود. ئەی یەزدان، لە کاتی تووڕەیی خۆت سەرزەنشتم مەکە، لە کاتی تووڕەییت تەمبێم مەکە. 1
For the leader; with instrumental music on the sheminith. A psalm of David. Rebuke me not, Lord, in your anger, punish me not in your wrath.
ئەی یەزدان، لەگەڵم میهرەبان بە، چونکە داهێزراوم، ئەی یەزدان، چاکم بکەرەوە، چونکە ئێسقانەکانم ژان دەکات. 2
Lord, be gracious to me in my weakness. Heal me Lord, for racked is my body;
گیانم زۆر دەلەرزێت، هەتا کەی، ئەی یەزدان، هەتا کەی؟ 3
all of me utterly racked. Why do you wait so long, Lord?
ئەی یەزدان، بگەڕێوە و ژیانم ڕزگار بکە، بە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت دەربازم بکە، 4
Turn, Lord, rescue me; save me, because of your love.
چونکە مردوو ناتوانێت یادی تۆ بکات. لە جیهانی مردووان کێ ستایشت دەکات؟ (Sheol h7585) 5
For in death none can call you to mind; in Sheol who can praise you? (Sheol h7585)
ئەوەندەم ناڵاند شەکەت بووم! هەموو شەوێک نوێنەکەم نوقومی فرمێسک دەکەم، جێگاکەم تەڕ دەکەم. 6
I am so weary of sighing. All the night I make my bed swim, and wet my couch with my tears.
چاوەکانم لە خەفەتان کز بوون، بەهۆی دوژمنەکانمەوە بێهێز بوون. 7
My eyes swollen with grief; from weeping caused by my foes.
ئەی هەموو بەدکاران، لێم دوور بکەونەوە، چونکە یەزدان گوێی لە دەنگی گریانم بووە. 8
Begone, workers of wrong, for the Lord has heard my loud weeping,
یەزدان گوێی لە پاڕانەوەم بووە، یەزدان نوێژم وەردەگرێت. 9
the Lord has heard my entreaty, the Lord accepts my prayer.
هەموو دوژمنەکانم بە توندی شەرمەزار و ڕیسوا دەبن، لەناکاو سەرشۆڕی دایاندەگرێت و شەرمەزار دەبن. 10
My foes will be stricken with terror, brought to shame and dismay in a moment.

< زەبوورەکان 6 >