بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، زەبوورێکی کوڕانی قۆرەح. ئەی هەموو نەتەوەکان، چەپڵە لێبدەن، بە هاواری شادییەوە هوتاف بۆ خودا بکێشن. | 1 |
למנצח לבני-קרח מזמור ב כל-העמים תקעו-כף הריעו לאלהים בקול רנה |
یەزدانی هەرەبەرز بە سامە، پاشایەکی گەورەیە بەسەر هەموو زەوییەوە. | 2 |
כי-יהוה עליון נורא מלך גדול על-כל-הארץ |
نەتەوەکانی خستە ژێر دەستمان، گەلانی خستە ژێر پێمان. | 3 |
ידבר עמים תחתינו ולאמים תחת רגלינו |
میراتی بۆ هەڵبژاردین، ئەو خاکە کە شانازی نەوەی یاقوبە، ئەوانەی کە ئەو خۆشی ویستن. | 4 |
יבחר-לנו את-נחלתנו את גאון יעקב אשר-אהב סלה |
لەناو هوتافی شادی خودا بەرزبووەوە، یەزدان بەرزبووەوە، لەگەڵ دەنگی کەڕەنا. | 5 |
עלה אלהים בתרועה יהוה בקול שופר |
گۆرانی ستایش بۆ خودا بڵێن، گۆرانی ستایش، گۆرانی ستایش بۆ پاشامان بڵێن، گۆرانی ستایش. | 6 |
זמרו אלהים זמרו זמרו למלכנו זמרו |
خودا پاشای هەموو زەوییە، هۆنراوەی ستایشی بە گۆرانی بۆ بڵێن. | 7 |
כי מלך כל-הארץ אלהים-- זמרו משכיל |
خودا پاشایەتی نەتەوەکان دەکات، خودا لەسەر تەختی پیرۆزی خۆی دادەنیشێت. | 8 |
מלך אלהים על-גוים אלהים ישב על-כסא קדשו |
سەروەرانی گەلان وەک گەلی خودای ئیبراهیم کۆبوونەوە، چونکە پاشاکانی زەوی هی خودان، ئەو پایەی زۆر بەرزبووەوە. | 9 |
נדיבי עמים נאספו-- עם אלהי אברהם כי לאלהים מגני-ארץ-- מאד נעלה |