< زەبوورەکان 45 >

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، بە ئاوازی گوڵی سەوسەن. هۆنراوەیەکی کوڕانی قۆرەح. گۆرانی زەماوەند. دڵم بە قسەی باش دەجۆشێت، کاتێک هۆنراوەکانم بۆ پاشا دەخوێنمەوە، زمانم پێنووسی نووسەرێکی کارامەیە. 1
למנצח על-ששנים לבני-קרח משכיל שיר ידידת ב רחש לבי דבר טוב-- אמר אני מעשי למלך לשוני עט סופר מהיר
تۆ جوانترینی لەناو ئادەمیزاد و نیعمەت بەسەر لێوتدا باریوە، چونکە خودا بۆ هەتاهەتایە بەرەکەتداری کردوویت. 2
יפיפית מבני אדם-- הוצק חן בשפתותיך על-כן ברכך אלהים לעולם
ئەی توانادار، شمشێرەکەت بەلای ڕانتەوە بکە، شکۆمەندی و پایەبەرزی لەبەر بکە. 3
חגור-חרבך על-ירך גבור-- הודך והדרך
بە شکۆمەندی خۆت سەرکەوتووانە سواربە، لە پێناوی ڕاستی و نەرمونیانی و دادپەروەری، با دەستی ڕاستت شتی سامناک بخاتە پێش چاو. 4
והדרך צלח רכב-- על-דבר-אמת וענוה-צדק ותורך נוראות ימינך
با تیرە تیژەکانت دڵی دوژمنانی پاشا کون بکەن، با گەلان لەبەر پێت بکەون. 5
חציך שנונים עמים תחתיך יפלו בלב אויבי המלך
ئەی خودایە، تەختی تۆ بۆ هەتاهەتاییە، داردەستی شانشینیت داردەستی دادپەروەرییە. 6
כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך
تۆ حەزت لە ڕاستودروستییە و ڕقت لە خراپەیە، بۆیە خودا، خودای خۆت، لە سەرووی هاوەڵەکانتەوە داینای، بە ڕۆنی شادی دەستنیشانی کردیت. 7
אהבת צדק ותשנא-רשע על-כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון-- מחברך
جلوبەرگت هەمووی بە بۆنی موڕ و ئەلوا و کاسیا بۆندار بووە، لە کۆشکی بە عاج ڕازاوەوە دەنگی مۆسیقا دڵخۆشت دەکات. 8
מר-ואהלות קציעות כל-בגדתיך מן-היכלי שן מני שמחוך
لەناو ژنە خانەدانەکانت شازادە هەن، شاژنیش بە بەرگی زێڕی ئۆفیرەوە لەلای دەستی ڕاستتە. 9
בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר
ئەی کچ، گوێ بگرە، لەبەرچاوتی بگرە و گوێ شل بکە، گەلەکەت و بنەماڵەکەت لەبیر بکە. 10
שמעי-בת וראי והטי אזנך ושכחי עמך ובית אביך
پاشا تامەزرۆی جوانی تۆیە، کڕنۆشی بۆ ببە، چونکە گەورەی تۆیە. 11
ויתאו המלך יפיך כי-הוא אדניך והשתחוי-לו
دانیشتووانی شاری سور بە دیارییەوە دێن، خاوەن سامانەکان ڕەزامەندی تۆیان دەوێت. 12
ובת-צר במנחה פניך יחלו--עשירי עם
کچی پاشا لە ماڵی خۆی بە تەواوی شکۆدارە، جلوبەرگەکەی بە زێڕ چنراوە. 13
כל-כבודה בת-מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה
بە کراسێکی نەخشێنراوەوە بۆ لای پاشا دەیبەن، یاوەرە پاکیزەکانی بەدوایەوە بۆ لای تۆ دێنن. 14
לרקמות תובל למלך בתולות אחריה רעותיה--מובאות לך
بە شادی و خۆشییەوە دەیانهێنن، دێنە ناو کۆشکی پاشا. 15
תובלנה בשמחת וגיל תבאינה בהיכל מלך
کوڕەکانت جێی باوکانیان دەگرنەوە، دەیانکەیتە میری سەرانسەری زەوی. 16
תחת אבתיך יהיו בניך תשיתמו לשרים בכל-הארץ
یادی ناوت دەکەمەوە نەوە دوای نەوە، بۆیە نەتەوەکان هەتاهەتایە ستایشت دەکەن. 17
אזכירה שמך בכל-דר ודר על-כן עמים יהודוך לעלם ועד

< زەبوورەکان 45 >