< زەبوورەکان 38 >
زەبوورێکی داود، بۆ یادکردنەوە. ئەی یەزدان، بە تووڕەیی خۆت سەرزەنشتم مەکە، بە ڕقی خۆت تەمبێم مەکە. | 1 |
Jehová, no me reprendas con tu furor, ni me castigues con tu ira.
تیرەکانت منیان پێکا، دەستت منی خستە خوارەوە. | 2 |
Porque tus saetas descendieron en mí; y sobre mí ha descendido tu mano.
بەهۆی تووڕەیی تۆوە تەندروستی لە لەشمدا نەماوە، بەهۆی گوناهمەوە ساغی لە ئێسقانەکانمدا نەماوە. | 3 |
No hay sanidad en mi carne a causa de tu ira: no hay paz en mis huesos a causa de mi pecado.
تاوانەکانم بەسەر سەرم کەوتوون، وەک بارێکی گران کە توانام نییە هەڵیبگرم. | 4 |
Porque mis iniquidades han pasado sobre mi cabeza: como carga pesada, se han agravado sobre mí.
برینەکانم بۆگەن بوون و چڵکیان کردووە، بەهۆی گێلایەتی خۆم. | 5 |
Pudriéronse, y corrompiéronse mis llagas a causa de mi locura.
پشتم چەماوەتەوە و کووڕ بوومەتەوە، بە درێژایی ڕۆژ ماتەم دەگێڕم. | 6 |
Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera: todo el día ando enlutado.
کەلەکەم پڕ بووە لە ژانێکی سووتێنەر، تەندروستی لە لەشمدا نەماوە. | 7 |
Porque mis caderas están llenas de ardor: y no hay sanidad en mi carne.
بە تەواوی تێکشکاوم و بێهێز بووم، لەبەر نەهامەتی دڵم هەر دەناڵێنم. | 8 |
Estoy debilitado y molido en gran manera: rugiendo estoy a causa del alboroto de mi corazón.
ئەی پەروەردگار، هەموو ئارەزووەکانم لەپێش چاوتە، ئاخ هەڵکێشانم لە تۆ شاردراوە نییە. | 9 |
Señor, delante de ti están todos mis deseos: y mi suspiro no te es oculto.
دڵەکوتێمە و هێزم لەبەر بڕاوە، تەنانەت ڕووناکیش لە چاوانم بڕاوە. | 10 |
Mi corazón está rodeado, me ha dejado mi vigor; y la luz de mis ojos, aun ellos no están conmigo.
لەبەر برینەکانم دۆست و برادەرەکانم خۆیان لێم دەپارێزن، خزمانم لێم دوور دەکەونەوە. | 11 |
Mis amigos, y mis compañeros, se quitaron de delante de mi plaga: y mis cercanos se pusieron lejos.
ئەوانەی بەدوای ژیانی منەوەن تەڵە دەنێنەوە، ئەوانەی دەیانەوێت ئازارم بدەن باسی تێکشکانم دەکەن، بە درێژایی ڕۆژ بیر لە فرتوفێڵ دەکەنەوە. | 12 |
Y los que buscaban a mi alma armaron lazos: y los que buscaban mi mal, hablaban iniquidades: y todo el día meditaban fraudes.
بەڵام من وەک کەڕ وام، گوێم لێ نابێت، وەک لاڵ وام، ناتوانم دەمم بکەمەوە. | 13 |
Y yo, como sordo, no oía: y como un mudo, que no abre su boca.
وەک کەسێکم لێ هاتووە کە نابیستێت، هیچ بەهانەیەکیشی لە دەمی نەبێت. | 14 |
Y fui como un hombre que no oye: y que no hay en su boca reprensiones.
ئەی یەزدان، چاوەڕێی تۆ دەکەم، ئەی خودای پەروەردگارم، تۆ وەڵام دەدەیتەوە، | 15 |
Porque a ti Jehová esperaba: tú responderás Jehová Dios mío.
چونکە گوتم: «مەهێڵە پێم دڵخۆش بن، یان کاتێک پێم دەخلیسکێت خۆیان بە گەورە بزانن لە سەرم.» | 16 |
Porque decía: Que no se alegren de mí: cuando mi pie resbalaba se engrandecían sobre mí.
خەریکە دەکەوم، هەمیشە ئازارەکانم لەگەڵمە. | 17 |
Porque yo aparejado estoy a cojear: y mi dolor está delante de mí continuamente.
دان بە تاوانی خۆمدا دەنێم، بە گوناهی خۆم خەمبار دەبم. | 18 |
Por tanto denunciaré mi maldad: congojarme he por mi pecado.
دوژمن چالاک و بەهێزن، ئەوانەی بەبێ هۆ ڕقیان لێمە زۆرن. | 19 |
Porque mis enemigos son vivos y fuertes: y hánse aumentado los que me aborrecen sin causa:
ئەوانەی بەرامبەری چاکە خراپەم دەدەنەوە، دژایەتیم دەکەن، چونکە دوای چاکە کەوتووم. | 20 |
Y pagando mal por bien me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
ئەی یەزدان، پشتگوێم مەخە، ئەی خودای من، لێم دوور مەکەوە. | 21 |
No me desampares, o! Jehová; Dios mío, no te alejes de mí.
ئەی پەروەردگاری ڕزگارکەرم، خێرا بگە فریام. | 22 |
Apresúrate a ayudarme, Señor, que eres mi salud.