< زەبوورەکان 34 >

زەبوورێکی داود، کاتێک لەبەردەم ئەبیمەلەخ خۆی کردە شێت، ئەویش دەریکرد و داود ڕۆیشت. هەموو کاتێک ستایشی یەزدان دەکەم، هەمیشە ستایشی ئەو لەسەر لێوەکانمە. 1
[A Psalm] of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise [shall] continually [be] in my mouth.
گیانم شانازی بە یەزدانەوە دەکات، با ستەملێکراوان گوێیان لێ بێت و شاد بن. 2
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear [thereof], and be glad.
با پێکەوە یەزدان بە گەورە بزانین، با بەیەکەوە ناوی بەرز بکەینەوە. 3
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
ڕووم لە یەزدان کرد، یەزدان بە دەنگمەوە هات، لە هەموو ترسەکانم فریام کەوت. 4
I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
ئەوانەی پشت بە یەزدان دەبەستن، دەدرەوشێنەوە، ڕوویان هەرگیز شەرمەزاری پێوە نابێت. 5
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
ئەم پیاوە ستەملێکراوە هاواری بۆ کرد، یەزدان گوێی لێ بوو، لە هەموو گرفتەکانی ڕزگاری کرد. 6
This poor man cried, and the LORD heard [him], and saved him out of all his troubles.
فریشتەی یەزدان دەوری ئەو کەسانە دەگرێت کە لێی دەترسن، دەربازیان دەکات. 7
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
تامی بکەن و ببینن کە یەزدان چاکە! خۆزگە دەخوازرێ بەو کەسەی پەنای بۆ دەبات. 8
O taste and see that the LORD [is] good: blessed [is] the man [that] trusteth in him.
لە یەزدان بترسن ئەی گەلە پیرۆزەکەی، چونکە ئەوانەی لێی دەترسن پێویستیان بە هیچ نابێت. 9
O fear the LORD, ye his saints: for [there is] no want to them that fear him.
ڕەنگە شێرەکان تووشی برسیێتی و لاوازی بن، بەڵام ئەوانەی ڕوو لە یەزدان دەکەن پێویستیان بە شتی چاک نابێت. 10
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good [thing].
کوڕینە، وەرن گوێ لە من بگرن، فێری لەخواترسیتان دەکەم. 11
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
چ کەسێکە ژیانی خۆشدەوێت و ئارەزوو دەکات زۆر ڕۆژگاری خۆش ببینێت؟ 12
What man [is he that] desireth life, [and] loveth [many] days, that he may see good?
زمانت لە خراپە بپارێزە و لێوەکانت لە فێڵبازی. 13
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
لە خراپە دوور بە و چاکە بکە، بەدوای ئاشتیدا بگەڕێ و کۆششی بۆ بکە. 14
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
چاوی یەزدان لەسەر ڕاستودروستانە و گوێی لە پاڕانەوەکانیان ڕاگرتووە. 15
The eyes of the LORD [are] upon the righteous, and his ears [are open] unto their cry.
ڕووی یەزدان لە دژی خراپەکارانە، تاکو یادەوەرییان لەسەر زەوی ببڕێتەوە. 16
The face of the LORD [is] against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
سەرڕاستان هاوار دەکەن و یەزدان گوێی لێیان دەبێت، لە هەموو تەنگانەکانیان دەربازیان دەکات. 17
[The righteous] cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
یەزدان لە دڵشکاوان نزیکە و ئەوانە ڕزگار دەکات کە ڕۆحیان وردوخاش بووە. 18
The LORD [is] nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
پیاوچاک گرفتی زۆر دەبێت، بەڵام یەزدان لە هەمووی دەربازی دەکات، 19
Many [are] the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
هەموو ئێسکەکانی دەپارێزێت، هیچیان ناشکێنرێت. 20
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
بەدکاری بەدکاران لەناو دەبات، ئەوانەی ڕقیان لە ڕاستودروستانە، تاوانبار دەکرێن. 21
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
یەزدان گیانی خزمەتکارەکانی خۆی دەکڕێتەوە و ئەوانەی پەنا دەبەنە بەر یەزدان تاوانبار ناکرێن. 22
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.

< زەبوورەکان 34 >