< زەبوورەکان 33 >

ئەی سەرڕاستان گۆرانی شادی بۆ یەزدان بڵێن، ستایشکردن لە دڵڕاستان دەوەشێتەوە. 1
Cantád justos en Jehová: a los rectos es hermosa la alabanza.
بە ساز ستایشی یەزدان بکەن، بە قیسارەی دە ژێیی مۆسیقای بۆ بژەنن. 2
Celebrád a Jehová con arpa: con salterio y decacordio cantád a él.
سروودێکی نوێی بۆ بڵێن، بە کارامەیی مۆسیقا بژەنن، بە هەلهەلەوە. 3
Cantád a él canción nueva: hacéd bien tañendo con júbilo.
فەرمایشتی یەزدان ڕاستە، لە هەموو کردارەکانی دڵسۆزە. 4
Porque derecha es la palabra de Jehová: y toda su obra con verdad.
یەزدان ڕاستودروستی و دادپەروەری خۆشدەوێت، زەوی پڕ بووە لە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی. 5
Él ama justicia y juicio: de la misericordia de Jehová está llena la tierra.
بە فەرمانی یەزدان ئاسمان دروستکرا، بە هەناسەی دەمی هەموو ئەستێرەکانی ئاسمان. 6
Con la palabra de Jehová fueron hechos los cielos: y con el espíritu de su boca todo el ejército de ellos.
ئاوی دەریا وەک بەنداو کۆدەکاتەوە و زەریاکان دەخاتە ناو ئەمبارەوە. 7
El junta, como en un montón, las aguas de la mar: él pone por tesoros los abismos.
با هەموو زەوی لە یەزدان بترسێت، با هەموو خەڵکی دنیا سام دایانگرێت! 8
Teman a Jehová toda la tierra: teman de él todos los habitadores del mundo.
لەبەر ئەوەی کە فەرمووی، پەیدا بوو، فەرمانی دا، بوو. 9
Porque él dijo, y fue; él mandó y estuvo.
یەزدان پیلانی نەتەوەکانی پووچ کردەوە، تەگبیری گەلانی هەڵوەشاندەوە. 10
Jehová hace anular el consejo de las gentes, y él hace anular las maquinaciones de los pueblos.
بەڵام پلانی یەزدان هەتاهەتایە دەمێنێت، تەگبیری دڵی بۆ هەموو نەوەکانە. 11
El consejo de Jehová permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón, por generación y generación.
خۆزگە دەخوازرێ بەو نەتەوەیەی کە یەزدان خودایانە، بەو گەلەی هەڵیبژاردووە بۆ میراتی خۆی. 12
Bienaventurada la gente a quien Jehová es su Dios: el pueblo a quien escogió por heredad para sí.
یەزدان لە ئاسمانەوە دەڕوانێتە خوارێ، هەموو ئادەمیزاد دەبینێت. 13
Desde los cielos miró Jehová; vio a todos los hijos de Adam.
لە نشینگەکەی خۆیەوە چاودێری هەموو دانیشتووانی زەوی دەکات. 14
Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
ئەو کە شێوەی دڵی هەمووانی دروستکردووە، ئاگاداری هەموو کردەوەکانیانە. 15
El formó el corazón de todos ellos; él entiende todas sus obras.
هیچ پاشایەک بە گەورەیی سوپاکەی ڕزگاری نابێت، هیچ پاڵەوانێک بە هێزی بازووی دەرباز نابێت. 16
El rey no es salvo con la multitud del ejército; el valiente no escapa con la mucha fuerza.
ئەسپ ئومێدێکی دۆڕاوە بۆ ڕزگار بوون، بە توندی هێزی ناتوانێت کەس دەرباز بکات. 17
Vanidad es el caballo para la salud; con la multitud de su fuerza no escapa.
بەڵام یەزدان چاوی لەوانەیە کە ترسی ئەویان لە دڵدایە، ئەوانەی هیوایان بە خۆشەویستی نەگۆڕی ئەوە، 18
He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen; sobre los que esperan su misericordia;
بۆ ئەوەی لە مردندا فریایان بکەوێت و لە قاتوقڕیدا ژیانیان دابین بکات. 19
Para librar de la muerte a sus almas; y para darles vida en la hambre.
ئێمە بە ئومێدی چاوەڕوانی یەزدانین، یەزدان یارمەتیدەر و قەڵغانمانە. 20
Nuestra alma esperó a Jehová; nuestro ayudador y nuestro escudo es él.
دڵمان بەو خۆشە، چونکە ئێمە پشت بە ناوی پیرۆزی ئەو دەبەستین. 21
Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en su santo nombre hemos confiado.
ئەی یەزدان، با خۆشەویستی نەگۆڕت بەسەرمانەوە بێت، بەگوێرەی هیوامان بە تۆ. 22
Sea tu misericordia, o! Jehová, sobre nosotros, como te hemos esperado.

< زەبوورەکان 33 >