< زەبوورەکان 29 >

زەبوورێکی داود «لە جەژنی کەپرەشینە». ستایشی شکۆ و هێزی یەزدان بکەن، ستایشی یەزدان بکەن، ئەی فریشتەکانی ئاسمان. 1
A Psalm by David. Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
ستایشی ناوی شکۆداری یەزدان بکەن، کڕنۆش بۆ یەزدان ببەن، چونکە شکۆدار و پیرۆزە. 2
Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
دەنگی یەزدان لەسەر ئاوەکان دەنگ دەداتەوە، خودای شکۆمەندی تریشقە دەدات، یەزدان لەسەر ئاوە زۆرەکان تریشقە دەدات. 3
The LORD’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
دەنگی یەزدان بە هێزە، دەنگی یەزدان بە شکۆیە. 4
The LORD’s voice is powerful. The LORD’s voice is full of majesty.
دەنگی یەزدان داری ئورز دەشکێنێت، یەزدان ئورزەکانی لوبنان دەشکێنێت، 5
The LORD’s voice breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
وا دەکات لوبنان وەک گوێرەکە ڕابکات و حەرمۆنیش وەک جوانەگای کێوی. 6
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
دەنگی یەزدان چەخماخە دەدات بە بروسکە و تریسکەوە. 7
The LORD’s voice strikes with flashes of lightning.
دەنگی یەزدان بیابان دەلەرزێنێت یەزدان بیابانی قادێش دەلەرزێنێت. 8
The LORD’s voice shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
دەنگی یەزدان دار بەڕوو لوول دەدات و دارستانەکان ڕووت دەکاتەوە. لەناو پەرستگاکەیدا هەموو هاوار دەکەن: «شکۆمەندی!» 9
The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
یەزدان بە تەختی پاشاییەوە، لەسەر تۆفان دادەنیشێت، یەزدان هەتاهەتایە وەک پاشا لەسەر تەخت دادەنیشێت. 10
The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
یەزدان هێز بە گەلەکەی دەبەخشێت، یەزدان بەرەکەتی ئاشتی دەداتە گەلەکەی. 11
The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.

< زەبوورەکان 29 >