< زەبوورەکان 29 >

زەبوورێکی داود «لە جەژنی کەپرەشینە». ستایشی شکۆ و هێزی یەزدان بکەن، ستایشی یەزدان بکەن، ئەی فریشتەکانی ئاسمان. 1
A Psalm of David. Give to the LORD, O ye mighty, give to the LORD glory and strength.
ستایشی ناوی شکۆداری یەزدان بکەن، کڕنۆش بۆ یەزدان ببەن، چونکە شکۆدار و پیرۆزە. 2
Give to the LORD, the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
دەنگی یەزدان لەسەر ئاوەکان دەنگ دەداتەوە، خودای شکۆمەندی تریشقە دەدات، یەزدان لەسەر ئاوە زۆرەکان تریشقە دەدات. 3
The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD [is] upon many waters.
دەنگی یەزدان بە هێزە، دەنگی یەزدان بە شکۆیە. 4
The voice of the LORD [is] powerful; the voice of the LORD [is] full of majesty.
دەنگی یەزدان داری ئورز دەشکێنێت، یەزدان ئورزەکانی لوبنان دەشکێنێت، 5
The voice of the LORD breaketh the cedars; yes, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
وا دەکات لوبنان وەک گوێرەکە ڕابکات و حەرمۆنیش وەک جوانەگای کێوی. 6
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
دەنگی یەزدان چەخماخە دەدات بە بروسکە و تریسکەوە. 7
The voice of the LORD divideth the flames of fire.
دەنگی یەزدان بیابان دەلەرزێنێت یەزدان بیابانی قادێش دەلەرزێنێت. 8
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
دەنگی یەزدان دار بەڕوو لوول دەدات و دارستانەکان ڕووت دەکاتەوە. لەناو پەرستگاکەیدا هەموو هاوار دەکەن: «شکۆمەندی!» 9
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and maketh bare the forests: and in his temple doth every one speak of [his] glory.
یەزدان بە تەختی پاشاییەوە، لەسەر تۆفان دادەنیشێت، یەزدان هەتاهەتایە وەک پاشا لەسەر تەخت دادەنیشێت. 10
The LORD sitteth upon the flood; yes, the LORD sitteth king for ever.
یەزدان هێز بە گەلەکەی دەبەخشێت، یەزدان بەرەکەتی ئاشتی دەداتە گەلەکەی. 11
The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.

< زەبوورەکان 29 >