< زەبوورەکان 29 >

زەبوورێکی داود «لە جەژنی کەپرەشینە». ستایشی شکۆ و هێزی یەزدان بکەن، ستایشی یەزدان بکەن، ئەی فریشتەکانی ئاسمان. 1
A Psalm of David. Give to the LORD, O ye mighty, give to the LORD glory and strength.
ستایشی ناوی شکۆداری یەزدان بکەن، کڕنۆش بۆ یەزدان ببەن، چونکە شکۆدار و پیرۆزە. 2
Give to the LORD the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
دەنگی یەزدان لەسەر ئاوەکان دەنگ دەداتەوە، خودای شکۆمەندی تریشقە دەدات، یەزدان لەسەر ئاوە زۆرەکان تریشقە دەدات. 3
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
دەنگی یەزدان بە هێزە، دەنگی یەزدان بە شکۆیە. 4
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
دەنگی یەزدان داری ئورز دەشکێنێت، یەزدان ئورزەکانی لوبنان دەشکێنێت، 5
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
وا دەکات لوبنان وەک گوێرەکە ڕابکات و حەرمۆنیش وەک جوانەگای کێوی. 6
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
دەنگی یەزدان چەخماخە دەدات بە بروسکە و تریسکەوە. 7
The voice of the LORD divideth the flames of fire.
دەنگی یەزدان بیابان دەلەرزێنێت یەزدان بیابانی قادێش دەلەرزێنێت. 8
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
دەنگی یەزدان دار بەڕوو لوول دەدات و دارستانەکان ڕووت دەکاتەوە. لەناو پەرستگاکەیدا هەموو هاوار دەکەن: «شکۆمەندی!» 9
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and maketh bare the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
یەزدان بە تەختی پاشاییەوە، لەسەر تۆفان دادەنیشێت، یەزدان هەتاهەتایە وەک پاشا لەسەر تەخت دادەنیشێت. 10
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
یەزدان هێز بە گەلەکەی دەبەخشێت، یەزدان بەرەکەتی ئاشتی دەداتە گەلەکەی. 11
The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.

< زەبوورەکان 29 >