< زەبوورەکان 29 >

زەبوورێکی داود «لە جەژنی کەپرەشینە». ستایشی شکۆ و هێزی یەزدان بکەن، ستایشی یەزدان بکەن، ئەی فریشتەکانی ئاسمان. 1
A Psalm. Of David. Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.
ستایشی ناوی شکۆداری یەزدان بکەن، کڕنۆش بۆ یەزدان ببەن، چونکە شکۆدار و پیرۆزە. 2
Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
دەنگی یەزدان لەسەر ئاوەکان دەنگ دەداتەوە، خودای شکۆمەندی تریشقە دەدات، یەزدان لەسەر ئاوە زۆرەکان تریشقە دەدات. 3
The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.
دەنگی یەزدان بە هێزە، دەنگی یەزدان بە شکۆیە. 4
The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.
دەنگی یەزدان داری ئورز دەشکێنێت، یەزدان ئورزەکانی لوبنان دەشکێنێت، 5
By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.
وا دەکات لوبنان وەک گوێرەکە ڕابکات و حەرمۆنیش وەک جوانەگای کێوی. 6
He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.
دەنگی یەزدان چەخماخە دەدات بە بروسکە و تریسکەوە. 7
At the voice of the Lord flames of fire are seen.
دەنگی یەزدان بیابان دەلەرزێنێت یەزدان بیابانی قادێش دەلەرزێنێت. 8
At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.
دەنگی یەزدان دار بەڕوو لوول دەدات و دارستانەکان ڕووت دەکاتەوە. لەناو پەرستگاکەیدا هەموو هاوار دەکەن: «شکۆمەندی!» 9
At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.
یەزدان بە تەختی پاشاییەوە، لەسەر تۆفان دادەنیشێت، یەزدان هەتاهەتایە وەک پاشا لەسەر تەخت دادەنیشێت. 10
The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.
یەزدان هێز بە گەلەکەی دەبەخشێت، یەزدان بەرەکەتی ئاشتی دەداتە گەلەکەی. 11
The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.

< زەبوورەکان 29 >