< زەبوورەکان 26 >

زەبوورێکی داود. ئەی یەزدان، ئەستۆپاکیم بسەلمێنە، چونکە بەبێ کەموکوڕی ژیاوم، پشتم بە یەزدان بەستووە، بەبێ دوودڵی. 1
De David. Juge-moi, Seigneur, car j'ai cheminé en mon innocence; espérant au Seigneur, je ne serai point ébranlé.
ئەی یەزدان، تاقیم بکەوە، بمخە ناو لێکۆڵینەوە، مێشک و دڵم بپشکنە، 2
Éprouve-moi, Seigneur, et tente-moi; purifie par le feu mon cœur et mes reins.
چونکە خۆشەویستی نەگۆڕی تۆم لەبەرچاوە، بە ڕاستیی تۆ ڕەفتار دەکەم. 3
Car ta miséricorde est devant mes yeux, et je me suis complu en ta vérité.
لەگەڵ فێڵبازان دانانیشم، تێکەڵی دووڕووان نابم. 4
Je ne me suis point assis au conseil de vanité, et je n'entrerai point où sont les artisans d'iniquité.
ڕقم لە کۆمەڵی بەدکاران دەبێتەوە و لەگەڵ خراپەکار دانانیشم. 5
Je hais l'assemblée des méchants; je ne m'assiérai point avec les impies.
دەستەکانم دەشۆم تاکو بێتاوانیم دەربخەم، ئەی یەزدان، بە دەوری قوربانگاکەتدا دەسووڕێمەوە و 6
Je me laverai les mains parmi les innocents, et je me tiendrai autour de ton autel, ô Seigneur,
بە دەنگی بەرز ستایشت دەکەم و هەموو کارە سەرسوڕهێنەرەکانت ڕادەگەیەنم. 7
Afin d'entendre la voix de ta louange, et de raconter toutes tes merveilles.
ئەی یەزدان، ئەو ماڵەم خۆشدەوێت کە تۆ تێیدا دەژیت، ئەو شوێنەی کە شکۆی تۆی تێدا نیشتەجێیە. 8
Seigneur, j'ai aimé la beauté de ton temple, et le tabernacle où habite ta gloire.
گیانم لەگەڵ گوناهباران کۆ مەکەوە، ژیانم لەگەڵ خوێنڕێژان، 9
Dieu, ne perds pas mon âme avec les impies, ni ma vie avec les hommes de sang,
ئەوانەی کە دەستیان بە خراپە پیس بووە، ئەوانەی دەستی ڕاستەیان پڕ لە بەرتیلە. 10
Dont les mains sont iniques, dont la droite est remplie de présents.
بەڵام من بەبێ کەموکوڕی ژیاوم، بمکڕەوە و لەگەڵم میهرەبان بە. 11
Pour moi, j'ai cheminé en mon innocence; affranchis-moi et aie pitié de moi.
پێم لەسەر زەوییەکی تەختە، لە کۆڕ و کۆمەڵی گەورەدا ستایشی یەزدان دەکەم. 12
Mon pied est resté dans la droite voie; je te bénirai. Seigneur, dans les assemblées saintes.

< زەبوورەکان 26 >