< زەبوورەکان 149 >

هەلیلویا! گۆرانییەکی نوێ بۆ یەزدان بڵێن، ستایشی لەناو کۆڕی خۆشەویستانیەتی. 1
Halleluja. Sjunger Herranom en ny viso; de heligas församling skall lofva honom.
با ئیسرائیل بە دروستکەری دڵخۆش بێت، با کوڕانی سییۆن بە پاشایان شاد بن. 2
Israel glädje sig af den honom gjort hafver; Zions barn vare glade öfver sin Konung.
با بە هەڵپەڕکێ ستایشی ناوی بکەن، بە دەف و قیسارە مۆسیقای بۆ بژەنن، 3
De skola lofva hans Namn i dans; med trummor och harpor skola de spela honom.
چونکە یەزدان دڵشادە بە گەلەکەی، بێفیزەکان بە ڕزگاری دەڕازێنێتەوە. 4
Ty Herren hafver ett behag till sitt folk; han hjelper den elända härliga.
با خۆشەویستانی بەم شکۆمەندییەوە شاد بن، با لەناو نوێنەکانیان گۆرانی بڵێن. 5
De helige skola glade vara, och prisa, och lofva i deras säng;
با ستایشکردن بۆ خودا لەسەر زاریان بێت، شمشێری دوودەمیان بەدەستەوە بێت، 6
Deras mun skall upphöja Gud; och skola hafva skarp svärd i sina händer;
بۆ ئەوەی تۆڵە لە نەتەوەکان بکەنەوە، گەلان سزا بدەن، 7
Att de skola hämnas ibland Hedningarna, och straffa ibland folken;
بۆ ئەوەی پاشاکانیان بە زنجیر ببەستنەوە، کۆت بکەنە دەستی پیاوماقوڵانیان، 8
Till att binda deras Konungar med kedjor, och deras ädlingar med jernfjettrar;
بۆ ئەوەی حوکمی نووسراویان بەسەردا جێبەجێ بکەن. ئەمەش شکۆمەندییە بۆ هەموو خۆشەویستانی. هەلیلویا. 9
Att de skola göra dem den rätt, derom skrifvet står: Denna ärona skola alle hans heliga hafva. Halleluja.

< زەبوورەکان 149 >