< زەبوورەکان 149 >
هەلیلویا! گۆرانییەکی نوێ بۆ یەزدان بڵێن، ستایشی لەناو کۆڕی خۆشەویستانیەتی. | 1 |
Deje que el Señor sea alabado. Hagan una nueva canción al Señor, que su alabanza sea en la reunión de sus santos.
با ئیسرائیل بە دروستکەری دڵخۆش بێت، با کوڕانی سییۆن بە پاشایان شاد بن. | 2 |
Que Israel tenga gozo en su creador; que los hijos de Sion se alegren en su Rey.
با بە هەڵپەڕکێ ستایشی ناوی بکەن، بە دەف و قیسارە مۆسیقای بۆ بژەنن، | 3 |
Alaben su nombre en la danza: que le hagan melodía con flautas y con arpa.
چونکە یەزدان دڵشادە بە گەلەکەی، بێفیزەکان بە ڕزگاری دەڕازێنێتەوە. | 4 |
Porque el Señor se complace en su pueblo; da a los pobres en espíritu una corona de salvación.
با خۆشەویستانی بەم شکۆمەندییەوە شاد بن، با لەناو نوێنەکانیان گۆرانی بڵێن. | 5 |
Dejen que los santos tengan gozo y gloria; que den gritos de alegría en sus camas.
با ستایشکردن بۆ خودا لەسەر زاریان بێت، شمشێری دوودەمیان بەدەستەوە بێت، | 6 |
Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en sus manos;
بۆ ئەوەی تۆڵە لە نەتەوەکان بکەنەوە، گەلان سزا بدەن، | 7 |
Para dar a las naciones la recompensa de sus pecados, y a los pueblos su castigo;
بۆ ئەوەی پاشاکانیان بە زنجیر ببەستنەوە، کۆت بکەنە دەستی پیاوماقوڵانیان، | 8 |
para poner a sus reyes en cadenas, y sus gobernantes en cadenas de hierro;
بۆ ئەوەی حوکمی نووسراویان بەسەردا جێبەجێ بکەن. ئەمەش شکۆمەندییە بۆ هەموو خۆشەویستانی. هەلیلویا. | 9 |
Para darles el castigo que está en las sagradas escrituras: este honor es dado a todos sus santos. Alabado sea el Señor.