< زەبوورەکان 149 >

هەلیلویا! گۆرانییەکی نوێ بۆ یەزدان بڵێن، ستایشی لەناو کۆڕی خۆشەویستانیەتی. 1
Synger Herren en ny Sang, hans Lovsang i de helliges Menighed!
با ئیسرائیل بە دروستکەری دڵخۆش بێت، با کوڕانی سییۆن بە پاشایان شاد بن. 2
Israel glæde sig over sin Skaber, Zions Børn fryde sig over deres Konge!
با بە هەڵپەڕکێ ستایشی ناوی بکەن، بە دەف و قیسارە مۆسیقای بۆ بژەنن، 3
De skulle love hans Navn med Dans, de skulle lovsynge ham til Tromme og Harpe.
چونکە یەزدان دڵشادە بە گەلەکەی، بێفیزەکان بە ڕزگاری دەڕازێنێتەوە. 4
Thi Herren har Behagelighed til sit Folk, han pryder de sagtmodige med Frelse.
با خۆشەویستانی بەم شکۆمەندییەوە شاد بن، با لەناو نوێنەکانیان گۆرانی بڵێن. 5
De hellige skulle glæde sig i Herlighed, de skulle synge med Fryd paa deres Leje.
با ستایشکردن بۆ خودا لەسەر زاریان بێت، شمشێری دوودەمیان بەدەستەوە بێت، 6
De skulle ophøje Gud med deres Strube, og der skal være et tveægget Sværd i deres Haand
بۆ ئەوەی تۆڵە لە نەتەوەکان بکەنەوە، گەلان سزا بدەن، 7
for at øve Hævn paa Hedningerne og Straf paa Folkeslægterne;
بۆ ئەوەی پاشاکانیان بە زنجیر ببەستنەوە، کۆت بکەنە دەستی پیاوماقوڵانیان، 8
for at binde deres Konger med Lænker og deres Hædersmænd med Jernbolte;
بۆ ئەوەی حوکمی نووسراویان بەسەردا جێبەجێ بکەن. ئەمەش شکۆمەندییە بۆ هەموو خۆشەویستانی. هەلیلویا. 9
for at fuldbyrde paa dem den Dom, som staar skreven! Det er Æren for alle hans hellige. Halleluja!

< زەبوورەکان 149 >