< زەبوورەکان 149 >
هەلیلویا! گۆرانییەکی نوێ بۆ یەزدان بڵێن، ستایشی لەناو کۆڕی خۆشەویستانیەتی. | 1 |
Алилуя! Пейте на Господа нова песен, И хвалете името Му в събранието на светиите.
با ئیسرائیل بە دروستکەری دڵخۆش بێت، با کوڕانی سییۆن بە پاشایان شاد بن. | 2 |
Нека се весели Израил за Създателя си; Нека се радват сионовите чада за Царя си,
با بە هەڵپەڕکێ ستایشی ناوی بکەن، بە دەف و قیسارە مۆسیقای بۆ بژەنن، | 3 |
Нека хвалят името Му с хороиграние: С тъпанче и арфа нека Му пеят хваления.
چونکە یەزدان دڵشادە بە گەلەکەی، بێفیزەکان بە ڕزگاری دەڕازێنێتەوە. | 4 |
Защото Господ има благоволение към людете Си; Ще украси кротките с победа.
با خۆشەویستانی بەم شکۆمەندییەوە شاد بن، با لەناو نوێنەکانیان گۆرانی بڵێن. | 5 |
Светиите ще тържествуват славно, Ще се радват на леглата си.
با ستایشکردن بۆ خودا لەسەر زاریان بێت، شمشێری دوودەمیان بەدەستەوە بێت، | 6 |
Славословия към Бога ще бъдат в устата им. И меч остър от двете страни на ръката им,
بۆ ئەوەی تۆڵە لە نەتەوەکان بکەنەوە، گەلان سزا بدەن، | 7 |
За да отдават възмездие на народите И наказание на племената,
بۆ ئەوەی پاشاکانیان بە زنجیر ببەستنەوە، کۆت بکەنە دەستی پیاوماقوڵانیان، | 8 |
За да вържат царете им с вериги, И благородните им с железни окови,
بۆ ئەوەی حوکمی نووسراویان بەسەردا جێبەجێ بکەن. ئەمەش شکۆمەندییە بۆ هەموو خۆشەویستانی. هەلیلویا. | 9 |
За да извършат над тях написания съд! Тая част принадлежи на всички Негови светии. Алилуя.