< زەبوورەکان 148 >
هەلیلویا! لە ئاسمانەوە ستایشی یەزدان بکەن، لە بەرزاییەکان ستایشی بکەن. | 1 |
Алілуя! Хваліть Господа з небес, прославляйте Його на висотах.
ئەی هەموو فریشتەکانی، ستایشی بکەن، ئەی هەموو سوپاکەی، ستایشی بکەن. | 2 |
Хваліть Його, усі ангели Його, прославляйте Його, усі воїнства Його.
ئەی خۆر و مانگ، ستایشی بکەن، ئەی هەموو ئەستێرەکانی ڕووناکی، ستایشی بکەن. | 3 |
Хваліть Його, сонце і місяць, прославляйте Його, усі ясні зорі.
ئەی بەرزترینی ئاسمان، ستایشی بکەن، ئەی ئەو ئاوانەی لە سەرووی ئاسمانن. | 4 |
Хваліть Його, небеса небес, і води, що над небесами.
با ستایشی ناوی یەزدان بکەن، چونکە فەرمانی دا و بەدیهێنران. | 5 |
Хваліть ім’я Господа, бо Він наказав – і вони були створені.
هەتاهەتایە و هەتا ماون دەچەسپێن، فەرزی داناوە بەسەرناچێت. | 6 |
Він утвердив їх на віки вічні – дав постанову, що не буде скасована.
لە زەوییەوە ستایشی یەزدان بکەن، ئەی ئەژدیهاکان و قووڵایی دەریاکان، | 7 |
Хваліть Господа з землі, морські чудовиська й усі безодні [океану],
بروسکە و تەرزە، بەفر و تەم، ڕەشەبا، کە فەرمانی ئەو بەجێدەهێنن، | 8 |
вогонь і град, сніг і туман, вітер бурхливий, що виконує Його слово,
چیاکان و هەموو گردەکان، داری بەردار و هەموو ئورزەکان، | 9 |
гори й усі пагорби, дерева плодоносні й усі кедри,
گیانلەبەر و هەموو ئاژەڵ، خشۆک و باڵدار، | 10 |
звірі й уся худоба, живина плазуюча й птахи крилаті,
پاشاکانی زەوی و هەموو نەتەوەکان، میرەکان و هەموو ڕابەرانی زەوی، | 11 |
царі земні й усі племена, князі й усі судді землі,
گەنجان و کچان، پیران و منداڵان. | 12 |
юнаки й дівчата, старі з юними –
با هەموو ستایشی ناوی یەزدان بکەن، چونکە تەنها ناوی ئەو بەرزە، شکۆمەندی ئەو لە سەرووی زەوی و ئاسمانە. | 13 |
хваліть ім’я Господа, бо лише Його ім’я піднесене й велич Його – над землею й небесами!
پیاوی بەهێزی بە گەلی خۆی بەخشیوە، تاکو هەموو خۆشەویستانی ستایشی بکەن، نەوەی ئیسرائیل، ئەو گەلەی کە لێیەوە نزیکن. هەلیلویا. | 14 |
Він підняв ріг народу Свого, прославив вірних Своїх – синів Ізраїлевих, народу, що близький Йому. Алілуя!