< زەبوورەکان 148 >

هەلیلویا! لە ئاسمانەوە ستایشی یەزدان بکەن، لە بەرزاییەکان ستایشی بکەن. 1
alleluia laudate Dominum de caelis laudate eum in excelsis
ئەی هەموو فریشتەکانی، ستایشی بکەن، ئەی هەموو سوپاکەی، ستایشی بکەن. 2
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eius
ئەی خۆر و مانگ، ستایشی بکەن، ئەی هەموو ئەستێرەکانی ڕووناکی، ستایشی بکەن. 3
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lumen
ئەی بەرزترینی ئاسمان، ستایشی بکەن، ئەی ئەو ئاوانەی لە سەرووی ئاسمانن. 4
laudate eum caeli caelorum et aqua quae super caelum est
با ستایشی ناوی یەزدان بکەن، چونکە فەرمانی دا و بەدیهێنران. 5
laudent nomen Domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
هەتاهەتایە و هەتا ماون دەچەسپێن، فەرزی داناوە بەسەرناچێت. 6
statuit ea in saeculum et in saeculum saeculi praeceptum posuit et non praeteribit
لە زەوییەوە ستایشی یەزدان بکەن، ئەی ئەژدیهاکان و قووڵایی دەریاکان، 7
laudate Dominum de terra dracones et omnes abyssi
بروسکە و تەرزە، بەفر و تەم، ڕەشەبا، کە فەرمانی ئەو بەجێدەهێنن، 8
ignis grando nix glacies spiritus procellarum quae faciunt verbum eius
چیاکان و هەموو گردەکان، داری بەردار و هەموو ئورزەکان، 9
montes et omnes colles ligna fructifera et omnes cedri
گیانلەبەر و هەموو ئاژەڵ، خشۆک و باڵدار، 10
bestiae et universa pecora serpentes et volucres pinnatae
پاشاکانی زەوی و هەموو نەتەوەکان، میرەکان و هەموو ڕابەرانی زەوی، 11
reges terrae et omnes populi principes et omnes iudices terrae
گەنجان و کچان، پیران و منداڵان. 12
iuvenes et virgines senes cum iunioribus laudent nomen Domini
با هەموو ستایشی ناوی یەزدان بکەن، چونکە تەنها ناوی ئەو بەرزە، شکۆمەندی ئەو لە سەرووی زەوی و ئاسمانە. 13
quia exaltatum est nomen eius solius
پیاوی بەهێزی بە گەلی خۆی بەخشیوە، تاکو هەموو خۆشەویستانی ستایشی بکەن، نەوەی ئیسرائیل، ئەو گەلەی کە لێیەوە نزیکن. هەلیلویا. 14
confessio eius super caelum et terram et exaltabit cornu populi sui hymnus omnibus sanctis eius filiis Israhel populo adpropinquanti sibi

< زەبوورەکان 148 >