< زەبوورەکان 147 >

هەلیلویا! چەندە باشە مۆسیقا ژەنین بۆ خودامان! ستایشکردن چەندە خۆشە و شیاوە! 1
Lobet den HERRN; denn unsern Gott loben, das ist ein köstlich Ding; solch Lob ist lieblich und schön.
یەزدان ئۆرشەلیم بنیاد دەنێتەوە، ڕاپێچکراوەکانی ئیسرائیل کۆدەکاتەوە. 2
Der HERR bauet Jerusalem und bringet zusammen die Verjagten in Israel.
دڵشکاوان چاک دەکاتەوە و برینیان ساڕێژ دەکات. 3
Er heilet, die zerbrochenes Herzens sind, und verbindet ihre Schmerzen.
ژمارەی ئەستێرەکان دیاری دەکات و هەریەکەیان بە ناوێک بانگ دەکات. 4
Er zählet die Sterne und nennet sie alle mit Namen.
پەروەردگارمان گەورەیە و هێزی زۆرە، تێگەیشتنی بێ سنوورە. 5
Unser HERR ist groß und von großer Kraft; und ist unbegreiflich, wie er regieret.
یەزدان یارمەتی بێفیزەکان دەدات و بەدکاران بەرەو زەوی نزم دەکاتەوە. 6
Der HERR richtet auf die Elenden und stößet die Gottlosen zu Boden.
بە سوپاسەوە گۆرانی بۆ یەزدان بڵێن، بە قیسارە مۆسیقا بۆ خودامان بژەنن. 7
Singet umeinander dem HERRN mit Dank und lobet unsern Gott mit Harfen,
ئەوەی ئاسمان بە هەور دادەپۆشێت، باران بۆ زەوی ئامادە دەکات، گیا لەسەر چیاکان دەڕوێنێت، 8
der den Himmel mit Wolken bedeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt;
خۆراکی ئاژەڵ و بێچووە قەلەڕەشی دەم بە قیڕە دەدات. 9
der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die ihn anrufen.
یەزدان بە هێزی ئەسپ خۆشحاڵ نابێت، بە قاچی مرۆڤ دڵشاد نییە، 10
Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses noch Gefallen an jemandes Beinen.
بەڵام یەزدان بەوانە دڵشادە کە ترسی ئەویان لە دڵدایە، ئەوانەی هیوایان بە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەیە. 11
Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen.
ئەی ئۆرشەلیم، ستایشی یەزدان بکە، ئەی سییۆن، ستایشی خودات بکە. 12
Preise, Jerusalem, den HERRN; lobe, Zion, deinen Gott!
یەزدان شمشیرەی دەروازەکانت بەهێز دەکات، کوڕەکانت لەناو خۆت بەرەکەتدار دەکات. 13
Denn er macht fest die Riegel deiner Tore und segnet deine Kinder drinnen.
لە سنوورەکانت ئاشتی بەرقەرار دەکات، لە باشترین گەنم تێرت دەکات. 14
Er schaffet deinen Grenzen Frieden und sättiget dich mit dem besten Weizen.
فەرمانەکەی بۆ سەر زەوی دەنێرێت، پەیامی ئەو زوو دێتەجێ. 15
Er sendet seine Rede auf Erden; sein Wort läuft schnell.
بەفر وەک خوری دەبارێنێت، زوقم وەک خۆڵەمێش بڵاو دەکاتەوە. 16
Er gibt Schnee wie Wolle, er streuet Reif wie Asche.
تەرزە وەک نانەڕەق فڕێدەدا. کێ لە ڕووی سەرمای ئەو خۆی ڕادەگرێت؟ 17
Er wirft seine Schloßen wie Bissen; wer kann bleiben vor seinem Frost?
پەیامی خۆی دەنێرێت و دەیانتوێنێتەوە. بای خۆی هەڵدەکات و ئاو بەڕێدەکەوێت. 18
Er spricht, so zerschmilzt es; er läßt seinen Wind wehen, so tauet's auf.
پەیامی خۆی بە یاقوب ڕادەگەیەنێت، فەرز و حوکمەکانی بە ئیسرائیل. 19
Er zeiget Jakob sein Wort, Israel seine Sitten und Rechte.
ئەمەی لەگەڵ هیچ نەتەوەیەکی دیکە نەکردووە، حوکمەکانی ئەویان نەزانیوە. هەلیلویا! 20
So tut er keinen Heiden, noch läßt sie wissen seine Rechte. Halleluja!

< زەبوورەکان 147 >