< زەبوورەکان 136 >
ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، | 1 |
Bongani uThixo, ngoba ulungile.
ستایشی خودای خودایان بکەن، | 2 |
Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu.
ستایشی گەورەی گەورەیان بکەن، | 3 |
Bongani uMbusi wababusi:
بۆ ئەوەی بە تەنها ئەوە کاری سەرسوڕهێنەری مەزن دەکات، | 4 |
Kuye yedwa owenza izimanga ezinkulu,
ئەوەی بە تێگەیشتنەوە ئاسمانی دروستکردووە، | 5 |
Owathi ngokuzwisisa kwakhe wenza amazulu,
ئەوەی زەوی لەسەر ئاوەکان ڕاخستووە، | 6 |
Owendlala umhlaba phezu kwamanzi,
ئەوەی ڕووناکییە مەزنەکانی دروستکردووە، | 7 |
Owenza izibane ezinkulu,
مانگ و ئەستێرەکان بۆ حوکمگێڕی شەو، | 9 |
Inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku,
بۆ ئەوەی لە میسر و نۆبەرەکانی دا | 10 |
Kuye owatshaya walalisa amazibulo aseGibhithe,
ئیسرائیلی لە ناوەڕاستیان دەرهێنا، | 11 |
Wakhupha u-Israyeli phakathi kwabo,
بە دەستێکی پۆڵایین و بازووێکی بەهێز، | 12 |
Ngesandla esilamandla lengalo eyeluliweyo,
بۆ ئەوەی دەریای سووری کرد بە دوو بەشەوە، | 13 |
Kuye owadabula uLwandle oluBomvu lwehlukana,
ئیسرائیلی بە نێوانیاندا پەڕاندەوە، | 14 |
Wakhuphula u-Israyeli phakathi kwalo,
فیرعەون و لەشکرەکەی فڕێدایە ناو دەریای سوور، | 15 |
Kodwa wakhukhulela uFaro lempi yakhe eLwandle oluBomvu,
بۆ ئەوەی لە بیابان ڕابەرایەتی گەلی خۆی کرد، | 16 |
Wahola abantu bakhe enkangala,
ئەوەی پاشا مەزنەکانی لەناوبرد، | 17 |
Owalahla phansi amakhosi amakhulu,
ئەوەی پاشا ناودارەکانی کوشت، | 18 |
Wabulala amakhosi esabekayo,
سیحۆنی پاشای ئەمۆرییەکان، | 19 |
uSihoni inkosi yama-Amori,
lo-Ogi inkosi yaseBhashani,
خاکەکەیانی کرد بە میرات، | 21 |
Wanikela amazwe abo njengelifa,
بە میرات بۆ ئیسرائیلی بەندەی خۆی، | 22 |
Abayilifa encekwini yakhe u-Israyeli,
بۆ ئەوەی کاتێک زەلیل بووین ئێمەی بەبیر هاتەوە، | 23 |
Kuye Yedwa owasikhumbula singesibantu balutho,
ئەوەی لەناو دوژمنمان دەریهێناین، | 24 |
Wasikhulula ezitheni zethu,
ئەوەی نان دەداتە هەموو بەدیهێنراوێک. | 25 |
Njalo onika ukudla izidalwa zonke,
ستایشی خودای ئاسمان بکەن، | 26 |
Bongani uNkulunkulu wasezulwini,